Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I Talavids härbärge
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
- Till min far, som träffade dig för ett par dagar
selan på gatan, sade du, att du ämnade taga vägen
genom Östbo härad.
- Nej, det var er far, som tillrådde mig stryka
den vägen fram. Men det är icke mitt nöje att gå efter
borgmästareanvisning. Jag vill gå efter mina nycker och
hugskott.
- Men om nu så blefve och du råkade ut för
Slatte, så säger jag dig: var icke rädd!
- Jag är just icke rädd af mig, ehuru jag varit
rädd en gång i dag. Det var, då jag stod framför grinden
här och kände, att jag druckit för mycket öl nere hos
borgvaktmästaren. Jag var rädd för att Birgit skulle
mottaga mig ovänligt, och det har hon gjort.
- Jag ville säga dig, att Slalte är bättre än sitt rykte.
- Det har jag skäl att tro.
- Herr Ture Jönsson måste naturligtvis klandra
och, om det faller sig så, bestraffa, att Slatte hängt hans
fogde. Men herr Ture har sagt min far, att om Slatte
icke hängt den fogden, skulle han gjort det själf.
Fabbe gjorde en tviflande grimas.
- Herr Ture säger, att det bästa man kunde göra
för ordningens återställande vore att gifva Slatte lejd,
döma honom mildt och sedan göra honom till kung
Göstas höfvidsman i den oroligaste delen af Småland.
Skulle nu så vara, att dn råkar på Slatte, så kan du
säga honom det. Du kunde också säga, att min far vill
hans bästa och önskade ett möte med honom.
-Nå, då får jag väl vandra nedåt Slattebygderna
och bära fram det ärendet. Det smakar af äfventyr,
och jag har ingenting emot det.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>