Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tidningsläsningen och ungdomen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
229
upp i den luft som smutspressen skapar, hur omöjligt att
hålla sig fri från dess inflytande!»
Är det sant, som även sades i denna diskussion, att
samhället har den press det förtjänar, så synas ju vi
lyckligtvis ha gjort oss förtjänta att slippa en så
pregnant smutspress som den här åsyftade. Vad barn och
ungdom angår har dock på sistone tillkommit en
sensationsavdelning, som det säges att de gärna studera, och
det är de rafflande biografannonserna med sina redogö
relser för biografdramernas spännande innehåll. Dessa
annonser äro en härd för okultur och ocker på den råa
sensationslystnaden. Men också en som det väl ej finnes
något botemedel emot.
Vad de ungas tidningsläsning för övrigt angår blir
det nog enklast och fördelaktigast att låta den förbli en
hemmets angelägenhet, liksom det faller sig naturligast
att ungdomen läser hemmets tidning eller tidningar.
En tidningsart som ej tycks ligga riktigt för svenskt
kynne är tidningar för barn och ungdom. Sedan Onkel
Adam (K. A. Wetterbergh, 1804—1889) utgav Linnéa
(1862—1872), ha vi ej haft någon barntidning som inom
de svenska hemmen spelat en så stor roll som denna.
Professor Warburg avger om Linnéa det omdömet att
den var »en högt skattad barnaläsning, i vilken ett varmt
hjärtelag och ett kvickt lynne togo sig uttryck, och
tillhör det bästa som finns av svensk barnaläsning». Fru
Sophie Elkan talar i När vi började om Linnéas
betydelse för den tidens barn: »För oss var Linnéa den bästa
och märkligaste tidning i världen. Vi voro inte
bortskämda med konstnärliga böcker och träsnitt, och om
någon sagt oss, att ’blott det bästa var gott nog åt barn’,
hade vi inte förstått meningen. Vi hörde tvärtom att
allt var gott nog för barn. Och det var gott nog, ty
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>