Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - apple-polisher ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
appreciation
apple-polisher [’aepl.poh/a] n amer. si.
pielīdējs; lišķis
apple sauce [.aepl’sois] n 1. ābolu biezenis;
2. amer. si. nieki; muļķības; 3. amer. si.
rupji glaimi
apple-tree [’aepltri:] n ābele
appliance [a’plaians] n ierīce; electric a. —
elektroierīce; household ~s —
mājsaimniecības ierices, sadzīves tehnika
applicability [.aeplika’bibti] n lietojamība;
[noļderigums
applicable [’aepliksbl] a (to) lietojams;
[noļderigs
applicant [’acplikant] n pretendents;
kandidāts; reflektants
application [.aepli’kei/n] n 1. iesniegums;
lūgums; a. form — iesnieguma blanka; to
get books on a. — saņemt grāmatas pēc
pieprasījuma; 2. [iz]lietošana; izmantošana;
a. of atomic energy— atomenerģijas
izmantošana; for internal a. — (par zālēm)
iekšķīgai lietošanai; 3. (pārsēja, kompreses)
uzlikšana; 4. komprese; zāļu šķīdums; ~s
of ice — ledus kompreses; a. for burns —
zāļu šķīdums pret apdegumiem; 5. uzcītība,
centība
applied [a’plaid] a praktisks; lietišķs;
lietojams; a. art — lietišķā māksla;
a. linguistics — praktiskā valodniecība
applique [ae’pli:kei] I n aplikācija; II v aplicēt
apply [s’plai] v 1. lietot; to a. brakes —
bremzēt; 2. uzlikt; pielikt; to a. a
bandage — pārsiet (ievainojumu); uzlikt
pārsēju; to a. glass-cups — likt bankas;
3. (to) attiekties; these regulations a. to
all — šie noteikumi attiecas uz visiem;
4. (to smb. for smth.) griezties (piem., pēc
padoma, palīdzības); lūgt; to a. for a
job — pieteikties darbā; to a. to the consul
for a visa — griezties pie konsula pēc
vīzas; a. between 3-5 p.m. — (sludinājums)
pieteikties no pīkst. 15 līdz 17; 5.: to
a. oneself to smth. — aizrautīgi nodarboties
ar kaut ko; nodoties kaut kam
appoint [a’point] v 1. iecelt (amatā); to a. to
a professorship — iecelt par profesoru; he
was ~ed director — viņu iecēla par
direktoru; 2. noteikt (laiku, vietu); at the ~ed
time — noteiktajā laikā
appointed [s’pomtid] a\ badly a. house —
slikti iekārtota māja; well a. house — labi
iekārtota māja
appointee [a.pom’ti:] n amatā ieceltais
appointment [s’pointmsnt] n 1. iecelšana
(amatā); norīkojums (darbā); 2. amats;
vieta; to get a good a. — dabūt labu vietu
(darbu); 3. norunāta satikšanās; to break
an a. — neierasties norunātajā laikā un
vietā; to fix an a. — norunāt satikšanos; to
keep an a. — ierasties norunātajā laikā un
vietā
appointments [a’pomtmants] n pl (dzīvokļa,
viesnīcas, kuģa) iekārta
apportion [a’po:/n] n (vienmērīgi) sadalīt;
iedalīt; to a. one’s time — pareizi iedalīt
savu laiku
apportionment [a’poi/nmant] n (vienmērīgs)
sadalījums; iedalījums
apposite [’aepazit] a piemērots; noderīgs;
a. remark — pareizs aizrādījums; piezīme
vietā
apposition [.aepa’zi/n] n gram, pielikums,
apozīcija
appositional [.aepa’zi/nl] n gram.
apozicionāls
appraisal [s’preizl] n 1. novērtēšana;
2. novērtējums
appraise [a’preiz] v novērtēt
appraisement [a’preizmant] n novērtējums
appreciable [a’prii/sbl] a 1. novērtējums;
2. jūtams; manāms; a. difference—jūtama
(ievērojama) atšķirība
appreciate [s’pri:/īeit] v I. [no]vērtēt;
2. augstu vērtēt; cienīt; to a. smb.’s
merits — augstu vērtēt kāda nopelnus; I
greatly a. your kindness — ļoti pateicos
par jūsu laipnību; 3. saprast; izprast; to a. a
situation — izprast stāvokļa nopietnību;
4. kļūt vērtīgākam; celties cenā (par zemi,
akcijām)
appreciation [a.prii/i’ei/n] n 1. [-[no]-vērtēšana;-] {+[no]-
vērtēšana;+} 2. [no]vērtējums; 3. atzinīgs
spriedums; atzinība; to express one’s a. to
smb. — izteikt kādam savu atzinību;
65
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>