- Project Runeberg -  English-Latvian dictionary : Anglu-latviesu vardnica /
91

(1995)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - baby-minder ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

back

kas cenšas iegūt vēlētāju labvēlību
baby-minder [’beibi.mauub] n brit. aukle

(kas uzrauga bērnus vecāku prombūtnē)
baby-minding [’beibi.maindir]] n bērna
kopšana

baby moon [’beibimuin] n sar. Zemes

mākslīgais pavadonis
baby-sit [’beibisit] v uzraudzīt bērnu (vecāku

prombūtnē)
baby-sitter [’beibi,sita] n aukle (kas uzrauga

bērnus vecāku prombūtnē)
baby-talk [’beibito:k] n 1. bērna čalas;

2. muldēšana
baby-tooth [’beibitu:0] n piena zobs
baccalaureate [.baeka’ brist] n bakalaura
grāds

baccaraft] f’baekara:] n bakarā (kāršu spēle)
Bacchanal [’baeksnl] n 1. dzīres, uzdzīve;

2. dzīrotājs, uzdzīvotājs
Bacchanalia [.baeka’neilbļ n bakhanālija,
orģija

baccy [’baeki] n (sals. no tobacco) sar. tabaka;

got any b.? — vai nav kāds smēķis?
bach [bast/] I n (saīs. no bachelor) vecpuisis;
to keep b. — dzīvot vecpuiša dzīvi; II v
dzīvot vecpuiša dzīvi
bachelor [’baet/sb] n 1. vecpuisis; confirmed
b. — zvērināts vecpuisis; b. girl —
(materiāli neatkarīga) neprecēta jauna
sieviete; 2. bakalaurs; B. of Arts —
humanitāro zinātņu bakalaurs
bachelorhood [’baet/abhud] n 1. vecpuiša
dzīve; 2. bakalaura grāds; to receive one’s
b.— saņemt bakalaura grādu, kļūt par
bakalauru

bachelorship [baet/ab/ip] sk. bachelorhood
bacilli sk. bacillus

bacilli-carrier [ba’silai.kaeria] n baciļu
nēsātājs

bacillus [bs’sibs] n (pl bacilli [ba’silai]) bacilis
back [bsek] I « 1. mugura; to be on one’s
b. — gulēt [slimam] gultā; to fall on one’s
b. — nokrist augšpēdus; to pat smb. on the
b. — 1) uzsist kādam uz pleca; 2) atbalstīt
kādu; to turn one’s b. upon smb. — 1)
uzgriezt kādam muguru; 2) novērsties no
kāda; 2. aizmugure; mugurpuse; b. of the

hand — delnas virspuse; b. of the head —
pakausis; 3. otrā puse; b. of cloth —
auduma kreisā puse; 4. (krēsla u. tml.)
atzveltne; 5. (kuģa) ķīlis; 6. sp. aizsargs; 0
b. and belly — apģērbs un uzturs; at the
b. of one’s mind — sirds dziļumos; behind
smb.’s b. — kādam aiz muguras; to break
smb.’s b.— pazudināt kādu; to get (put,
set) smb.’s b. up— aizkaitināt kādu; to
get to the b. of smth. — izzināt lietas
būtību; to know like the b. of one’s hand —
zināt kā savus piecus pirkstus; on smb.’s
b. — kādam uz kakla; scratch my b. and
I’ll scratch yours— roka roku mazgā;
what’s at the b. of it? — kas aiz tā slēpjas?;
with one’s b. to the wall — piespiests pie
sienas; II a 1. pakaļējais; b. entrance —
pagalma ieeja; b. garden — dārzs aiz mājas;
b. line defence mil. — aizmugures zonas
aizsardzība; b. vowel vai. — pakaļējais
patskanis; 2. pretējs; b. current —
pret-straume; b. freight — atpakaļkrava;

3. novecojis; (par maksājumu) nokavēts;
b. order — neizpildīts pasūtījums; b. pay
amer. — (darba algas) nokavēta izmaksa;
b. rent amer. — īres maksa par pagājušo
laiku; b. view of things — atpalikuši
(novecojuši) uzskati; III v 1. atbalstīt;
2. nostiprināt (enkuru u.tml.)-, to b. the
mirror against the wall — piestiprināt
spoguli pie sienas; 3. subsidēt, finansēt;

4. derēt, likt (uz zirgu— sacīkstēs)’,

5. kāpties (vai braukt) atpakaļ; to b. a car —
dot mašīnai atpakaļgaitu; b. her! jūrn. —
atpakaļgaitu! (komanda); 6. kāpt zirgā; to
b. the horse at a jump — uzlēkt zirgā ar
vienu lēcienu; 7. piekļauties; 8,fin. indosēt
(vekseli); ■=■ to b. down— atkāpties;
atteikties (no pretenzijām u. tml.); to
b. off—bremzēt, palēnināt gaitu; to b. out
(of) — izvairīties (no kaut kā); atteikties (no
kaut kā); to b. up— 1) atbalstīt; 2) dot
atpakaļgaitu; 3) izraisīt sastrēgumu; to b. up
traffic— izraisīt sastrēgumu transporta

kustībā; 0 to b. and fill — 1) jūrn. dreifet; 2)

svārstīties, šaubīties; 0 to b. the wrong
horse—pārrēķināties; IV adv 1. atpakaļ; to

91

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:52:41 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/vardnica/0091.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free