Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - bicycler ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
bicycler
bicycler [’baisikb] sk. bicyclist
bicyclist [’baisiklist] n riteņbraucējs
bid [bid] I n 1. solīšana (ūtrupē)-, 2. piesolītā
cena; to make a b. for— 1) likt priekšā
cenu (par kaut ko); 2) sar. mēģināt
(censties) kaut ko iegūt; to make a b. for
power (popular support) — mēģināt iegūt
varu (vispārēju atbalstu); 3. priekšlikums;
b. for disarmament — priekšlikums par
atbruņošanos; 4. amer. sar. ielūgums; II v
(p. bade [beid] vai bid [bid]; p. p. bidden
fbidn] vai bid [bid]) 1. poēt. likt, pavēlēt; do
as you are -den! — dariet, kā jums liek!;
2. ielūgt; 3. (for) solīt (cenu); to b. fair —
solīt augstu cenu; 4.: to b. defiance —
spītēt; to b. farewell— atvadīties; to b.
welcome — sveikt; = to b. against (up) —
pārsolīt (ūtrupē)
bidden sk. bid II
bidder [’bīda] n solītājs (izsolē)
bidding [’bidirj] n 1. pavēle; rīkojums; to be
at smb.’s b.— būt kāda ricībā; to do
smb. ’s b. — izpildīt kāda pavēli; 2. solīšana
(ūtrupē); izsole; 3. aicinājums; ielūgums
bide [baid] v 1. (p. un p. p. bode [baud] vai
bided ["baidid]) novec. sk. abide; 2.: to
b. one’s time — gaidīt izdevīgu bridi;
nogaidīt
biennial [bai’enial] I n divgadīgs augs; II a
divgadīgs
bier [bia] n 1. katafalks; 2. pārn. kaps; nāve
biff [bif] sl. I n belziens, zvēliens; II v
iebelzt, iezvelt
bifocal [bai’faukl] a fiz. bifokāls
bifocals [bai’fauklz] n pl bifokālās brilles
bifoliate [bai’fauhit] a divlapains
bifurcate I a [bai’f3:kit] divzaru-;
divžuburains; II v [’baifakeit] formāl.
sazaroties (divos zaros)
big [big] I a 1. liels; b. business —
lielkapitāls; b. game — liels medījums;
b. man — garš cilvēks; b. repair —
kapitālremonts; b. shoulders — plati pleci;
in a b. way — plašā mērogā; 2. skaļš;
b. voice — skaļa balss; 3. pieaudzis;
4. svarīgs; b. bug (fish, gun, pot, shot)
sl. — liels vīrs; dūzis; b. news — svarīgas
ziņas; 5. lielīgs; uzpūtīgs; b. head sl. —
iedomīgs tips; b. mouth sl. — lielībnieks;
to look b. — dižoties; to talk b. — lielīties;
6. (with) grūta; grūsna; b. with child —
grūta, mātes stāvoklī; b. with young —
grūsna; 7. augstsirdīgs, cēls; that’s b. of
you sar.— tas ir augstsirdīgi no tavas
puses; 0 b. noise sl. — 1) liels vīrs; 2)
sensācija; b. with news — pilns jaunu ziņu;
too b. for one’s boots (breeches) — pārāk
pašpaļāvīgs (iedomīgs); to have b. ideas —
kalt lielus plānus; II adv sar. 1. lielīgi,
plātīgi; to talk b.— lielīties, plātīties;
2. veiksmīgi; to go over b.— lieliski
veikties; 3.: to think b.— būt lieliem
nodomiem
bigamy [’bigami] n bigāmija, divlaulība
Big Beat (ari big beat) [.big’biit] mūz. bigbīts
biggie [’bigi] n amer. sar. liels vīrs
bigheaded [.big’hedid] a amer.
pašapmierināts
bight [bait] n 1. (upes) līkums; (neliels) līcis;
2.jūrn. (troses) cilpa
bigot [’bigst] n niev. fanātiķis
bigoted [’bigatid] a niev. fanātisks
bigotry [’bigatn] n niev. fanātisms
big time [’bigtaim] n sar. panākumi
big top [.big’top] n sar. 1. cirka kupols;
2. cirks
bigwig [’bigwig] n sl. liels vīrs; dūzis
bijou [*bi:3u:] n (pl bijoux [’biijŗuiz]) rotaslieta
bijouterie [bi’3u:tan] n bižutērija, rotaslietas
bijoux sk. bijou
bike [baik] I n (saīs. no bicycle) I
1. sar. velosipēds; 2. sar. motocikls;
motorollers; mopēds; II 1. sar. braukt ar
velosipēdu; 2. sar braukt ar motociklu
(motorolleru, mopēdu)
bikeway [’baikwei] n velosipēdistu ceļš
(parkā u. tml.)
bikini [bi’ki:ni] n (sieviešu) divdaļīgs
peldkostīms
bilabial [bai’leibial] I n vai. lūpenis; II a
bilabiāls
bilateral [bai’laetral] a divpusējs; abpusējs
bilberry [’bilban] n mellene; red b.—
brūklene
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>