Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - biter ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
biter
to b. the hand that feeds one — atmaksāt
devējam ar ļaunu; to b. the tongue — iekost
mēlē
biter [’baits] n\ the b. bit — kas otram bedri
rok, pats iekrit
biting [’baitu]] a ass; kodīgs; dzēlīgs
bitten sk bite II
bitter [’bita] I n 1. rūgtums; 2. rūgts alus; II
a 1. rūgts; b. disappointment— rūgta
vilšanās; 2. griezīgs; ass; skarbs; b. wind —
griezīgs vējš; b. words — skarbi vārdi;
3. sīvs; nikns; b. enemy — nikns
ienaidnieks; 0 b. as gall (wormwood) —
rūgts kā vērmele; to the b. end — līdz
pašam galam; to fight to the b. end —
cīnīties uz dzīvību un nāvi; HI adv 1. rūgti;
2. asi; skarbi; 3. ļoti, ārkārtīgi
bitter earth [’bitsniB] n ķim. magnēzijs
bitter-ender [.bitar’enda] n nelokāms
(principiāls) cilvēks
bitterish [’bitan/] a rūgtens
bitterly [’bitali] adv. 1. rūgti; 2. skarbi; asi; to
speak b. about smth. — skaļi izteikties par
kaut ko; 3. ļoti, ārkārtīgi; it was b. cold —
bija ļoti auksts
bittern [’bitanj n ornit. dumpis
bitterness [’bitanis] n 1. rūgtums;
2. sarūgtinājums; 3. skarbums; asums
bitters [’bitaz] n 1. rūgta tinktūra; 2. rūgtas
zāles; 0 to get one’s b. amer. — saņemt pēc
nopelniem
bitter salt [’bitasoilt] n rūgtā sāls
bitter-sweet [’bitaswi:t] a rūgtensalds
bitty [’biti] a saraustīts; neviendabīgs
bitumin [’bitjumin] n bitumens
bituminous [bi’tjuiminas] a bitumena-;
b. concrete — asfaltbetons
bivalent [bai’veitant] a ķim. divvērtīgs
bivalve [’baivaelv] I n divvārstuļu molusks;
n a
divvārstuļu-bivouac [’bivuaek] n bivaks, nometne (zem
klajas debess)
bivvy f’bivi] n sl. 1. bivaks; 2. telts
bi-weekly [,bai’wi:kh] I n reizi divās nedēļās
iznākošs žurnāls; Hal. reizi divās nedēļās
iznākošs; 2. divreiz nedēļā iznākošs; III adv
1. reizi divās nedēļās; 2. divreiz nedēļā
biz [biz] sar. sk. business
bizarre [bi’za:] a savāds, dīvains;
ekscentrisks
blab [blaeb] sl. I n 1. pļāpa; tenkotājs;
2. pļāpas; tenkas; II v (arī to b. out)
izpļāpāt; izmuldēt; to b. out a secret —
izpļāpāt noslēpumu
blabber [’blaeba] v niev. pļāpāt, tenkot
blabbermouth [’blzebamauG] n sl. niev.
tenkotājs; mēlnesis
black [blaek] I n 1. melnums; melna krāsa;
to swear b. is white — padarīt melnu par
baltu; 2. melns tērps; dressed in deep b. —
ģērbies sēru tērpā; 3. nēģeris; melnādainais;
4. melns traips; Hal. metas; b. and blue —
zilimetas; 2. nēģeru-; melnādains; 3. tumšs;
b. night — tumša nakts; 4. drūms,
bezcerīgs; things look b. — stāvoklis bekas
bezcerīgs; 5. ļauns; dusmīgs; b. in the
face — zilimetas aiz dusmām; b. look —
ļauns skatiens; to look b.— izskatīties
dusmīgam; 6. (par rokām, veļu u. tml.)
netīrs; 0 b. art (magic) — melnā maģija;
b. as hell — tumšs kā ellē; b. as sin
(thunder, thundercloud)— melnāks par
mākoni; b. hole — karceris; b. stuff sl. —
opijs; to know b. from white — atšķirt
ļaunu no laba; III v 1. krāsot melnu;
2. spodrināt (apavus); 3. pārn. nomelnot; <=>
to b. out— 1) izsvītrot (cenzējot); 2)
nomaskēt; aptumšot; 3) amer. padarīt
slepenu (neizpaužamu); 4) īslaicīgi zaudēt
samaņu; 5) traucēt (radiopārraidi)
blackamoor [’blaeksmua] n niev. nēģeris;
melnādainais
black-and-white [.blaekan d’wait] I n
1. grafika; 2.: in b. -a. -w. — rakstiski; to
put down in b. -a. -w. — uzrakstīt metas
uz balta; 3. melnbalts attēls (kino, televīzijā,
foto); H a melnbalts; b. -a. -w. artist sar. —
grafiķis
black-bag job [’blaekbaeg,d3t>b] n telpas
nelikumīga kratīšana (īpašnieka
prombūtnē)
blackball [’blackball] v izbalsot (vēlēšanās)
black-beetle [,blaek’bi:tl] n melnais prusaks
blackberry [’blaekban] n kazene
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>