Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - C - clobber ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
close
kongresa kuluāri
clobber [’klobs] v sl. 1. iebelzt; 2. sakaut;
. 3. nikni uzbrukt
cloche [kit)/] n 1. plēves pārsegums
(siltumnīcā); 2. (cieši pieguloša) zvanveida
sieviešu cepure
clock [kick] Irti. (galda, sienas, torņa)
pulkstenis; alarm e. — modinātājs; to watch
the c.— bieži skatīties pulkstenī; what
o’c. is it? — cik pulkstenis?; to work
around (round) the c.— strādāt cauru
diennakti; 2.spidometrs; 3.(taksometra)
tarifa rādītājs; 4. sl. ģīmis; 0 to put the c.
back — 1) pabīdīt pulksteņa rādītājus
atpakaļ (kad beidzas vasaras laiks); 2)
aizkavēt notikumu gaitu; to put the c. on
(forward) — pabīdīt pulksteņa rādītājus uz
priekšu (kad sākas vasaras laiks); to run out
(to kill) the c. amer. sp. — aizturēt bumbu
(sevišķi spēles beigās); to work against the
c. — pabeigt darbu pirms paredzētā laika;
n v 1. (ar speciāla pulksteņa palīdzību)
atzīmēt ierašanos darbā un aiziešanu no
darba; 2. sp. uzrādīt laiku; 3. hronometrēt;
4. sl. iebelzt; <=» to c. in (on) — 1) ierasties
darbā paredzētajā laikā; 2) atzīmēt ierašanos
darbā; to c. out (off) — 1) atstāt darbu
paredzētajā laikā; 2) atzīmēt aiziešanu no
darba; to c. up — 1) sp. uzrādīt laiku; 2)
sasniegt zināmu ātrumu; 3) uzkrāt (piem.,
parādus); 0 to c. smb. one — spēcīgi iesist
kādam
clock-face [’klnkfeis] n ciparnīca
clocking [’klokit]] a: c. hen — perētāja vista,
klukste
clock-watcher [’klok,wot/a] n paviršs
strādnieks
clockwise [’klokwaiz] adv pulksteņrādītāja
kustības virzienā
clock-work [’klokw3:k] I n pulksteņa
mehānisms; like c.-w.— precīzi; II a
1. precīzs; 2. (par rotaļlietu) uzvelkams
clod [kind] n 1. kukurznis; zemes pika;
2. stulbenis; 3. sl. vara naudas gabals
cloddish [’kltxh/] a 1. muļķīgs; 2. lempīgs
clodhopper [’klod.hopa] n 1. lempis;
2. sl. smaga kurpe; 3. sl. nobraukta mašīna
clog [king] I A 1. koka tupele; 2. (zirga)
pineklis; 3. kavēklis; 4. aizsērējums; II v
1.kavēt, traucēt (kustību u.tml.); 2.sapīt
(zirgu); 3. piesārņot; 4. (par ūdensvadu
u. tml.) aizsērēt
cloggy [’klngi] a 1. gabalains; pikains;
2. viskozs; stīgrs
cloister [’kbists] Irti. klosteris;
2. arh. krusta eja; II v 1. dzīvot klosteri;
2. ievietot klosteri
clone [klsun] n biol. klons
clonk [kltJiļk] n sar. 1. metāliska skaņa;
2. spēcīgs sitiens
clop [kltjp] «(pakavu) klaboņa
close8 [klsus] lai. tuvs; ciešs; c. contact —
cieša saskare; c. friend — tuvs draugs;
c. resemblance — liela līdzība; 2. blīvs;
saspiests; c. knitting — ciešs adījums;
c. print — blīvs salikums (iespiedums);
3. slēgts; c. column mil. — slēgta ierinda;
c. vowel — slēgts patskanis; 4. detalizēts;
pamatīgs; c. investigation — rūpīga
izmeklēšana; 5. mazrunīgs; [sevī]
noslēdzies; to keep smth. c. to oneself —
paturēt pie sevis; neizpaust; 6. skops; to be
c. with money — skopoties ar naudu;
7. smacīgs; 8. stingrs; to keep a c. watch
on smb. — stingri novērot (apsargāt) kādu;
9. līdzvērtīgs; c. contest—vienlīdzīga cīņa;
10. grūti dabūjams; 11.: c. season —
taupāmais laiks; II adv 1. tuvu; tuvumā;
c. at hand — pie rokas; c. by — blakus;
2. cieši; to sit c. — sēdēt cieši blakus;
3. gandrīz; apmēram; c. to two years
ago — gandrīz pirms diviem gadiem; he is
c. [up] on sixty — viņam drīz būs
sešdesmit; 0 don’t press him c. — neizturies
pret viņu bargi
closeb [klauz] I n 1. beigas; noslēgums; to
bring to a c. — pabeigt; to draw to a c. —
tuvoties nobeigumam; 2. mūz. kadence; II
v 1. aizvērt; slēgt (veikalu); this road is ~d
to heavy traffic — šis ceļš ir slēgts
smagajam transportam; 2. aizvērties;
3. beigt (runu u. tml.); 4. beigties; 5. noslēgt
(darījumu, rēķinus u. tml.); 6. sakļauties;
7. (par brūci) aizdzīt; 8. el. saslēgt; <=> to
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>