Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - C - come-around ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
come-round
vēlas
come-round [’Lvmraund] n sl. 1. (viedokļa
u. tml.) maiņa; 2. izveseļošanās
comestibles [ka’mestiblz] n pl pārtikas vielas
comet [’komit] n komēta
comeuppance [kAm’Apans] n pelnītais sods;
to get one’s c. — saņemt pelnīto
comfit [’kAmfit] n 1. konfekte; 2. iecukuroti
augļi
comfort [’kAmfat] I n 1. mierinājums;
atbalsts; cold c. — vājš mierinājums;
2. komforts; ~s pl — ērtības; 3.: arch
cushion c. — supinators; II v mierināt
comfortable [’kAmftabl] a 1. komfortabls;
ērts; 2. pietiekams; apmierinošs; 3.
apmierināts; 4. mājīgs; omulīgs
comfortably [’kAmftabli] adv 1. ērti;
2. pietiekami; to be c. off — būt pārtikušam
comforter f’kAmfata] n 1. mierinātājs;
2. vilnas šalle; 3. amer. vatēta sega;
4. (mazbērna) knupis
comfort station [’kAmfat.stei/nļ n
amer. publiskā tualete
comfy [’kAmfi] a sar. ērts; mājīgs
comic [’komik] Inl. sar. komiķis;
2. kinokomēdija; 3.: the c. — komika; 4.: ~s
pl — komiksi; Hal. komisks; c. strip —
komikss; 2. komēdijas-; c. actor—komiķis
comical [’komikal] a komisks; jocīgs; dīvains
comics f’knmiks] n komiksi
coming [*kAmi»]] I n atnākšana; ierašanās; ~s
and goings — norise; II a 1. nākamais;
gaidāmais; the c. generation — nākamā
paaudze; 2. daudzsološs; c. author —
daudzsološs autors
coming-in [JcAmiq’in] n 1. (preču) ievešana;
ievedums; 2. nākšana (pie varas, modē
u. tml.)
coming-out [,kAmii]’aut] n 1. (preču)
izvešana; izvedums; 2. (grāmatas u. tml.)
iznākšana; 3. ievešana (sabiedrībā);
c.-o. party — pilngadības svētki
Comintern [’komint3:n] n pol. kominterns
comity [’komiti] n pieklājība; c. of
nations — nāciju savstarpēja tiesību
atzīšana
comma [’koma] n komats; inverted ~s —
pēdiņas
comma-counter [’knma.kaunto] n sl.
pedants
command [ka’mcund] Inl. komanda;
pavēle; to do smth. at (by) smb.’s c.—
izpildīt kaut ko pēc kāda pavēles;
2. pavēlniecība; to be in c.(of) —
komandēt; to be at smb.’s c. — būt kāda
rīcībā; 3. prasme; c. of one’s emotions —
prasme savaldīties; c. of a language —
valodas prasme; 4. hegemonija; kundzība;
c. of the air — hegemonija gaisā; II v
1. komandēt; pavēlēt; to c. oneself —
savaldīties; yours to c.— jūsu rīcībā;
2. [pār]valdīt; to c. the seas — valdīt pār
jūrām; 3. iedvest (cieņu u. tml.); 4. pavērt
(skatienam)
commandant [.koman’daent] n komandants
commandeer [.komsn’dia] v 1. rekvizēt;
2. vervēt armijā (piespiedu kārtā)
commander [ks’mainda] n 1. komandieris;
pavēlnieks; 2. jūrn. kapteiņa vecākais
palīgs; 3. tehn. bliete
commander-in-chief [ka.maindann’t/iif] n
(pl commanders-in-chief [,k3,ma:nd3zin
’t/i:f]) virspavēlnieks
commanders-in-chief sk.
commander-in-chief
command-in-chief [k3,ma:ndin’t/i:f] n
virspavēlniecība
commanding [ks’mamdit]] a
1. komandējošs; 2. dominējošs; uzstājīgs;
3. iespaidīgs; c. mountain — varens
kalns
commandment [ks’maindmant] n 1. rel.
bauslis; 2. priekšraksts
commando [ka’maindau] n mii. 1. desant-
vienība; 2. desantnieks
commemorate [ka’memareit] v pieminēt
(notikumu); svinēt (gadadienu)
commemoration [ka.mema’rei/n] n
1. (notikuma) pieminēšana; in c. of smb. —
kāda piemiņai; (gadadienas) svinēšana;
svinīgs akts; 2. rel. aizlūgums
commemorative [ka’memarativ] I «jubilejas
monēta (maska, medaļa); II a memoriāls;
piemiņas-
218
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>