Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - C - corral ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
corral
corral [ko:’ra:l] Inl. amer. aploks; 2. (ar
ratiem iežogota) nometne; II v 1. iedzīt
aplokā; 2. iežogot nometni (ar ratiem)
correct [ka’rekt] I a 1. pareizs; 2. korekts;
c. behaviour — pieklājīga uzvedība; II v
1. koriģēt, [iz]labot; 2. norāt; aizrādīt (uz
kļūdām)] 3. neitralizēt; izlīdzināt; 4.
noregulēt; 5. poligr. labot korektūru
correction [ka’rek/n] n 1. labošana; house of
c. — pārmācības nams; 2. labojums; ~s in
red ink — labojumi ar sarkanu tinti; I
speak under c. — varbūt es maldos;
3. tehn. korekcija
correctitude [ka’rektitjuid] n uzvedības
normu saskaņa; etiķete (diplomātijā)
corrective [ka’rektiv] Inl. korektīva;
2. med. neitralizējošs līdzeklis; II a
1. korektīvs; labošanas-; 2. (par zālēm)
neitralizējošs
correctly [ka’rekth] adv 1. pareizi; 2. korekti,
pieklājīgi
corrector [ka’rekts] n 1. labotājs; 2. (arī c. of
the press) korektors
correlate [’knreleit] I n loģ. korelāts; II v
korelēt, savstarpēji saistīties
correlation [.kors’lei/n] n korelācija,
savstarpēja saistība
correlative [ka’rebtiv] a korelatīvs;
savstarpēji saistīts; c. conjunctions gram. —
korelatīvie saikļi
correspond [.knn’spnnd] v 1. (with, to)
atbilst; 2. (with) sarakstīties
correspondence [.knri’spnndans] n 1.
atbilstība; 2. korespondence; sarakstīšanās;
c. course — neklātiene; c. student —
neklātnieks
correspondent [.kon’spnndant] I n
1. korespondents; 2. (firmas) pastāvīgais
klients; II a atbilstošs; attiecīgs
corresponding [.knri’spnndii]] a 1.
atbilstošs; 2. korespondējošs; c. member —
korespondētājloceklis
corridor [’kondo:] n 1. koridors, gaitenis; 2.:
c. train — vilciens ar atsevišķām kupejām
corrigenda sk. corrigendum
corrigendum [.ktm^endam] (pl corrigenda
[.knn’d3end3]) n iespiedkļūda
corrigible [’knndjabl] a [iz]labojams
corroborant [ka’mbsrsnt] sk. corroborative
corroborate [ka’rnbareit] v apstiprināt [ar
faktiem]
corroboration [ka.mba’rei/n] n
apstiprināšana [ar faktiem]
corroborative [ks’rnbarstiv] I n med.
spēcinošs (tonizējošs) līdzeklis; II a
apstiprinošs
corroboree [ka’rDbari:] n austrāl.
1. aborigēnu svētki (ar rituāla dejām);
2. sar. trokšņainas viesības
corrode [ks’raud] v 1. (par skābi, rūsu) saēst;
2. sarūsēt; 3. kodināt
corrosion [ka’rsi^n] n 1. korozija;
2. kodināšana
corrosive [ka’rsusiv] I n kodinātājs, kodīga
viela; II a 1. korodējošs; kodīgs; c.
sublimate ķīm.— sublimāts; 2. pārn.
postošs; c. influence — postoša ietekme;
3. (par valodu) ass; dzēlīgs
corrugate [’korageit] v 1. savilkt krunkās;
saraukt (pieri); 2. tehn. gofrēt, rievot; ~d
iron — rievots (gofrēts) skārds
corrugation [.kora’gei/n] n 1. krunka; rieva
(pierē); 2. tehn. rievojums; 3. gramba;
sliede
corrupt [ka’rApt] I a 1. samaitāts; izvirtis;
2. [uz]pērkams; piekukuļojams; c.
practices — negodīgi paņēmieni;
kukuļdošana; 3. (par tekstu) sagrozīts; II v
1. demoralizēt; samaitāt; 2. uzpirkt;
piekukuļot; 3. sagrozīt (tekstu)
corruptibility [ka.rApts’bibti] n 1. izvirtība;
2. pērkamība
corruptible [ks’rAptabl] a\. sabojājams;
samaitājams; 2. iznīcīgs; 3. pērkams,
piekukuļojams
corruption [ka’rAp/n] n 1. demoralizēšana;
samaitāšana; 2. korupcija; (morāla)
pagrimšana; 3. piekukuļošana
corsage [koi’sa^] n 1. ņieburs; 2. puķu pušķis
(pie ņiebura)
corsair [’ko:sea] n 1. korsārs; pirāts;
2. kaperis (pirātu kuģis)
corselet [*ko:slit] n 1. vēst. krūšu bruņas;
2. korsete
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>