Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - falsifier ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fancy-free
viltojums
falsifier f’foilsifaia] n falsificētājs; viltotājs
falsify [’foilsifai] v falsificēt; viltot
falsity [’foilsati] n 1. negodīgums; 2. meli;
melīgs apgalvojums
falter [’fo:lte] v 1. klupt; grīļoties; 2. stomīties;
(par balsi) drebēt; to f. out a few words —
izdvest dažus vārdus; 3. minstināties;
vilcināties
faltering [’foiltanrj] a nedrošs; (par balsi)
drebošs; f. steps — nedroši soļi
famble [’fzemblj n sl. roka
fame [feim] n 1. slava; popularitāte;
2. reputācija; house of ill f. — publiskais
nams
famed [feimd] a slavens; pazīstams
familiar [fa’miha] I n tuvs draugs; II a
1. pazīstams; parasts; f. name—pazīstams
vārds; f. sight — ikdienišķs skats; 2. labi
zināms; to be f. with smth. — labi pārzināt
kaut ko; to make oneself f. with a
language — iemācīties kādu valodu;
3. tuvs; intīms; to be on f. terms — būt
draudzīgās attiecībās; 4. familiārs
familiarity [fs.mili’aerati] n 1. laba
pārzināšana; 2. tuvība; intimitāte;
3. familiaritāte
familiarization [fs’milisraizei/n] n
iepazīšana; apgūšana
familiarize [fa’miharaiz] v iepazīstināt; to
f. oneself with smth. — iepazīties ar kaut
ko; apgūt kaut ko
family [’faemli] n 1. ģimene; f. man —
ģimenes cilvēks; 2. cilts; dzimta; f.
estate — dzimtīpašums; f. name —
uzvārds; f. tree — ciltskoks; 3.(vienas
ģimenes) bērni; wife and f. — sieva un
bērni; 4. biol. dzimta; 5. (valodu) saime;
6. (gangsteru) sindikāts; (mafijas)
"ģimene"; 0 in a f. way — mājas kārtībā;
bez ceremonijām; to be in the f. way —
būt grūtniecības stāvoklī
family allowance [.faemlis’la v ans] n
(iknedēļas) naudas pabalsts ģimenei (par
katru bērnu)
family planning [.faemli’plaenii]] n
dzimstības kontrole
famine [’faemin] n 1. bads (stihiska nelaime);
2. trūkums; water f. — ūdens trūkums;
0 f. prices — nepieejamas cenas
famous [’feimas] a slavens; ievērojams; to
be f. for smth. — būt slavenam ar kaut ko
famously [’feimask] adv sar. lieliski
fan» [faen] I n 1. vēdeklis; 2. ventilators;
3. fēns, matu žāvējamais; 4. (vējdzirnavu)
spārns; 5. (dzenskrūves) lāpstiņa;
6. vētījamā mašīna; II v 1. vēdināt; to
f. oneself — apvēdināties ar vēdekli;
2. uzpūst (liesmu); 3. vētīt (graudus);
4. izplest vēdekļveidā; = to f. away —
atgaiņāt, _ aizgaiņāt; to f. out —
1) sazaroties; 2) mii. izvērsties vēdekļveidā;
0 to f. the flame — uzkurt kaislības
fanb [faen] n (sporta) līdzjutējs; cienītājs; jazz
f. — džeza mīļotājs; f. mail — (aktiera
u.tml.) cienītāju vēstules
fanatic [fs’naetik] I n fanātiķis; II a fanātisks
fanaticism [fa’naetisizam] n fanātisms
fancier [’faensia] n mīļotājs; pazinējs; dog
f. —suņu mīļotājs
fanciful [’faensifl] a 1. untumains; kaprīzs;
2. apveltīts ar fantāziju (dzīvu iztēli);
f. writer — rakstnieks fantasts;
3. fantastisks; nereāls; 4. dīvains;
f. drawings — dīvaini zīmējumi
fancy [’faensi] I n 1. fantāzija; iztēle;
2. iedomu tēls; iedoma; I have a f. that... —
man šķiet, ka...; 3. untums; kaprīze; 4. (for)
tieksme; aizraušanās; to take a f. to
smb. — iemīlēties kādā; to catch (take)
the f. of smb. — iepatikties kādam; II a
1. ornamentāls; izrotāts; f. cakes — kūkas;
f. dress — maskuballes tērps; 2. fantastisks;
3. modems; smalks; augstākās kvalitātes-;
f. articles (goods) — modes preces; 4. (par
dzīvnieku) īpašas sugas-; (par augu) īpašas
šķirnes-; f. dogs — sugas suņi; HI v
1. iedomāties; iztēloties; [just] f.! —
iedomājieties tikai!; 2. domāt; uzskatīt;
3. just patiku; 4.: to f. oneself — būt
augstās domās par sevi; 5. audzēt īpašas
šķirnes dzīvniekus (augus)
fancy-ball [.faensi’bo:!] n maskuballe
fancy-free [.faensi’fri:] a neiemīlējies
385
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>