Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - flax-seed ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
flicker
(par matiem)
flax-seed [’flaekssiid] n linsēkla
flaxy [’flaeksi] a linu-; liniem līdzīgs
flay [flei] v 1. dīrāt; 2. mizot; plēst nost mizu;
3. nesaudzīgi kritizēt; 4. izspiest (naudu);
aplaupīt; vilkt ādu pār acīm
flayer [’fleia] n 1. dīrātājs; 2. rikļrāvējs
flea [fli:] n blusa; 0 to send smb. away (off)
with a f. in his ear — bargi sadot kādam
flea-bite [’fli:bait] n 1. blusas kodiens;
2. pārn. maza neērtība; sīkas nepatikšanas
flea market [’fli:ma:kit] n sīkumtirgus
fleapit [’fliipit] n sl. lēts kinoteātris
fleck [flek] I n 1. punktiņš; lāsumiņš; ~s of
sunlight — saules vizuļi; 2. vasaras
raibums; II v noklāt punktiņiem
(lāsumiņiem); hair ~ed with grey — iesirmi
mati
flection [’flek/an] sk. flexion
fled sk. flee
fledgling [’fled3hi]] n 1. apspalvojies putnēns;
2. pārn. nepieredzējis (zaļš) jauneklis
flee [fli:] v (p. un p.p. fled [fled]) 1. (from)
bēgt; glābties bēgot; to f. the country —
bēgt no dzimtenes; 2. vairities
fleece [fli:s] I n 1. aitas vilna; 2. cirpums no
vienas aitas; 3. mākoņu aitiņas;
4. tekst. uzkārsums; II v sar. aplaupīt;
izspiest (naudu)
fleecy [’fli:si] a vilnains; pūkains; f. hair —
sprogaini mati
fleet [fli:t] n 1. flote; 2. flotile; fishing f. —
zvejas flotile; 3. (automobiļu, traktoru)
parks
fleeting [’fliitnj] a acumirklīgs; īslaicīgs;
gaistošs; f. happiness — īslaicīga laime
Fleet Street [’fli:tstri:t] n 1. Flītstrita (iela
Londonā, kur atrodas lielākās laikrakstu
izdevniecības); 2. pārn. angļu prese
Fleming [’flemir]] n flāms; flāmiete
Flemish [’flemi/] I n flāmu valoda; II a
flāmu-; F. school — flāmu glezniecības
skola
flesh [fle/] n 1. miesa; ķermenis; to lose f. —
novājēt; to gain (make, put on) f. —
pieņemties svarā; 2. gaļa; 3. (augļa u.tml.)
mīkstums; 0 f. and blood — 1) miesa un
asinis; 2) cilvēku dzimums; one’s own
f. and blood — paša miesa un asinis, paša
bērni; to go the way of all f. — nomirt; to
make one’s f. creep — likt šermuļiem
skriet pa kauliem; it is more than f. and
blood can stand — tas ir vairāk, nekā
cilvēks var izturēt; to press the f. amer. —
spiest rokas, apmainīties rokasspiedieniem
(ar vēlētājiem u.tml.)
flesh-colour [’fle/kAla] ri miesaskrāsa
fleshings [’fle/»]z] n pl miesaskrāsas triko
flesh-pot [’fle/put] n 1.gaļas katls; 2.pl
pārpilnība
flesh-wound [’fle/wu:nd] n virspusējs
ievainojums
fleshy [’fle/i] a 1. gaļīgs; 2. tukls
flew sk. flyb II
flex8 [fleks] n el. lokana aukla
flexb [fleks] v izvingrināt; izlocīt; to f. one’s
muscles — izvingrināt muskuļus
flexibility [.flekss’bibti] n 1. lokanība;
elastīgums; 2. piekāpība; 3.
manevrē-jamība; kustīgums
flexible [’flekssbl] a 1. lokans; elastīgs;
2. piekāpīgs; 3. manevrējams; kustīgs
flexion [’flek/n] n 1. liekšana; 2. liekums;
3. gram, fleksija; 4. mat. līkne
flexor [’flekss] n anat. liecējmuskulis,
fleksors
flextime [’flekstaim] n brīvs darba režīms
flexure [’flek/a] n 1. lielums; likums;
2. ģeol. fleksūra
flibbertigibbet [,flib3ti’d3ibit] n vējgrābsle
flick [flik] I n 1. viegls uzsitiens; knipis;
2. rāviens; grūdiens; 3. pl sar. kino; filma;
n v 1. viegli uzsist; uzšaut (ar pātagu);
2. noraust, notraukt (putekļus u.tml.)
flicker3 [’flika] I n 1. mirgoņa; ņirboņa;
2. uzplaiksnījums; f. of hope — cerību
uzplaiksnījums; 3. (spārnu) plivināšana;
4. pl sar. kino; II v 1. mirgot; ņirbēt; ~ing
shadows — ņirbošas ēnas; 2. (par cerību)
uzplaiksnīt; 3. plivināt (spārnus); = to f.
out — nodzist (par sveci); his life is ~ing
out — viņa dzīvība izdziest; 0 without the
f. of an eyelid — ne aci nepamirkšķinot
flicker6 [’flika] n amer. dzenis
411
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>