- Project Runeberg -  English-Latvian dictionary : Anglu-latviesu vardnica /
567

(1995)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I - intelligence ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

intercellular

prāta cilvēks; Hal. intelektuāls; prāta-;

1. efforts — prāta piepūle; the i. faculties —
prāta spējas; 2. inteliģents; [sajprātīgs

intelligence [īn’telic^ans] n 1. intelekts; prāts;
gara spējas; i. quotient — garīgās attīstības
koeficients; i. test — gara spēju pārbaude;

2. informācija; ziņas; according to the
latest i. — pēc pēdējām ziņām;

3. izlūkošana; i. bureau — izlūkošanas
pārvalde; i. service — izlūkošanas dienests
(Anglijā)

intelligencer [m’telid3ans3] n 1. informētājs,

ziņotājs; 2. spiegs; slepens aģents
intelligent [in’telid3ant] a gudrs; prātīgs
intelligentsia [in,teli’d3entsi3] n inteliģence

(kā sabiedrības slānis)
intelligibility [in,t9lid33’bibti] n
saprotamība; skaidrība
intelligible [īn’telk^sbl] a saprotams; skaidrs;

i. speech — skaidra runa
Intelsat [’mtelsaet] n (saīs. no International
Telecommunications Satellite) 1.
starptautiskais sakaru pavadonis; 2. "Intelsat",
starptautiskais pavadoņsakaru konsorcijs
intemperance [m’temprans] n 1. nesātība;
negausība; i. in drink—pārmērīga alkohola
lietošana; 2. nesavaldība
intemperate [m’temparat] a 1. nesātīgs;
negausīgs; 2. nesavaldīgs
intend [īn’tend] v 1. domāt; grasīties; what
do you i. to do? — ko jūs esat nodomājis
darīt?; 2. (for) paredzēt; the book ~ed for
youth — jaunatnei domāta grāmata;
3. novec. (by) domāt; saprast; what do you

1. by this remark? — ko jūs domājat ar šo
piezīmi?, ko nozīmē jūsu piezīme?

intense [īn’tens] a 1. stiprs; spēcīgs; i. cold —
stiprs sals; i. pain — asas sāpes;

2. intensīvs; saspringts; spraigs;
i. studies — saspringtas mācības; 3. (par
jūtām) dedzīgs; kvēls; i. longing — kvēlas
ilgas

intensification [in,tensifi’kei/n] n
intensifikācija; pastiprinājums
intensifier [īn’tensifaia] n pastiprinātājs
intensify [īn’tensifai] v 1. intensificēt;
pastiprināt; 2. pastiprināties; pieaugt

intention [m’ten/n] n intensitāte
intesity [īn’tensati] n 1. intensitāte; spraigums;

2. (jūtu) spēks; kvēle; 3. el. spriegums
intensive [m’tensiv] a 1. intensīvs; spraigs;

2. gram,
pastiprinājuma-intensive care unit [īn.tensiv’keajuinit] n

med. intensīvās terapijas bloks
intent [m’tent] I n nodoms, nolūks; with
malicious i. — ļaunprātīgā nolūkā; 0 to all
~s and purposes — 1) jebkurā gadījumā;
visādā ziņā; 2) faktiski; patiesībā; II a
1. (on) cieši apņēmies; cieši nolēmis; i. on
doing it—cieši apņēmies to izdarīt; 2. (par
skatienu) ciešs; vērigs; 3. (on) aizrāvies;
nogrimis; i. on the game — aizrāvies ar spēli
intention [m’ten/n] n 1. nodoms, nolūks;

without i. — netīšām; 2. pl precību nolūks
intentional [m’ten/nal] a nodomāts; tīšs
intentionally [m’ten/nalij adv tīšām; tīšuprāt
intently [īn’tentli] adv uzmanīgi
inter [in’t3:] v formāl. apbedīt
interact I n [’rntaraekt] teātr. intermēdija; II
v [.mtar’aekt] mijiedarboties, savstarpēji
iedarboties

interaction [.intar’aek/n] n mijiedarbība,

savstarpēja iedarbība
interactive [.īntsr’aektiv] a 1. mijiedarbīgs,
savstarpēji iedarbīgs; 2. inform, interaktīvs;
dialoga-

interagency [.īntar’e^ansi] a starpresoru-;

i. committee — starpresoru komisija
interblend [.īnts’blend] v 1. sajaukt; 2.
sajaukties
interbred sk. interbreed
interbreed [.īnta’briid] v (p. un p.p. interbred

[.inta’bred]) biol. 1. krustot; 2. krustoties
intercalary [īnteikstan] a 1. pievienots, lai
saskaņotu kalendāru ar saules gadu (29.
februāris); i. year — garais gads; 2.
formāl. iestarpināts, interpolēts
intercalate [in’t3:k9leit] v 1. pievienot dienu
kalendārā; 2. formāl. iestarpināt, interpolēt
intercede [.īnta’siid] v (for) aizlūgt (par
kādu); aizbilst (par kādu); I will i. with the
director on your behalf — es aizlikšu labu
vārdu direktoram par jums
intercellular [.inta’seljub] a biol. starpšūnu-

567

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:52:41 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/vardnica/0567.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free