Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I - interpretation ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
interweave
3. tulkot (mutvārdiem); būt par tulku; to
1. for the President — būt par prezidenta
tulku
interpretation [in,t3:pritei/n] n 1.
interpretēšana, izskaidrošana, iztulkošana;
2. (lomas, tēla) būtības atklāšana; 3.
interpretācija, izskaidrojums, iztulkojums;
4. (mutvārdu) tulkojums
interpreter [īn’tapnta] n 1. interpretētājs,
izskaidrotājs, iztulkotājs; 2. tulks; 3.
inform. interpretators
interracial [.inta’rei/al] a
starprasu-interregna sk. interregnum
interregnum [.īnto’regnam] n (pl interregna,
interregnums [.īnto’regna, īnto’regnsmz])
1. bezvaldnieku laiks; 2. starplaiks,
starpposms
interrelated [.intan’leitid] a savstarpēji
saistīts
interrelation [.intarilei/n] n savstarpēja
saistība
interrogate [īn’teravgeit] v izjautāt, iztaujāt
interrogation [mtera v’gei/n] n 1.
izjautāšana, iztaujāšana; 2. pratināšana; 3.
jautājums; i. point —jautājuma zīme
interrogative [.īnta’rngativ] a jautājuma-;
jautājošs; i. look — jautājošs skatiens; i.
pronoun gram. — jautājamais
vietniekvārds
interrogator [īn’teraugeita] n 1. jautātājs;
2. izmeklētājs; pratinātājs
interrogatory [.mta’rogatan] a I n 1.
jautājums; 2. [no]pratināšana; II a
jautājuma-; jautājošs
interrupt [.īnta’rApt] I n 1. (pagaidu)
pārtraukums; 2. robs; plaisa; 3.
inform. pāitrauce; II v 1. pārtraukt; 2.
iejaukties (piem. sarunā); 3. traucēt; to i. the
view — aizsegt skatu
interruptedly [.inta’rAptidli] adv ar
pārtraukumiem
interrupter [.into’rApto] n el. pārtraucējs
interruption [.īnto’rAp/n] n 1. pārtraukšana;
2. pārtraukums; without i. — nepārtraukti;
3. traucējums; i. of telephone
communication — telefona sakaru traucējumi
intersect [.into’sekt] v 1. šķērsot, krustot;
2. (par līnijām) krustoties
intersection [.īnta’sek/n] n 1. krustošanās;
2. (līniju) krustošanās punkts
intersensory [jnta’sensan] a psihol.
inter-sensors; i. factors in memory loss —
atmiņas zuduma intersensorie faktori
intersex [’intoseks] n 1. jauniešu vienādais
izskats (matu sakārtojums, apģērbs u. tml.);
2. hermafrodīts
interspace [.īnta’speis] I n 1. starplaiks;
intervāls; 2. starptelpa; II v 1. atstāt
starptelpu; 2. aizpildīt starplaiku
intersperse [,into’sp3:s] v 1. (among,
between) izkaisīt; 2. (with) piebārstīt
interstate [.īnta’steit] a amer. starpštatu-; i.
relations — attiecības starp štatiem
interstellar [.inta’steb] a starpzvaigžņu-; i.
space — starpzvaigžņu telpa
interstice [in’t3:stis] n starpa; plaisa; sprauga
intertribal [.mto’traibl] a
starpcilšu-intertwine [.into’twain] v 1. sapīt; savīt;
2. sapīties; savīties
interurban [.into’aibsn] a
starppilsētu-interval [’īntavl] n 1. atstarpe; 2. intervāls,
starplaiks; at ~s — laiku pa laikam;
3. mūz. intervāls
intervene [.īnta’viin] v 1. notikt; atgadīties;
if nothing ~s... — ja nekas neatgadīsies...;
2. (in) iejaukties
intervention [.into’ven/n] n 1. iejaukšanās;
surgical i. — ķirurģiska iejaukšanās; 2.
intervencija; armed i. — bruņota intervencija
interventionism [.īnts’ven/anizm] n
inter-vencionisms, iejaukšanās suverēno valstu
lietās
interventionist [.mta’ven/nīst] n intervents
interview [’intavju:] I n 1. (lietišķa) tikšanās;
saruna; 2. intervija; II v intervēt
interviewee [.intovjui’i:] n intervijas
sniedzējs
interviewer [’intavjuia] n intervētājs
inter-war [’intawo:] a starp diviem pasaules
kariem noticis (no 1918,-1939.g.)
interweave [.ints’wiiv] v (p. interwove
[.inta’wouv]; p.p. interwoven [.into
’ wsuvn]) 1. ieaust (rakstu); 2. (with) ievīt;
savīt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>