Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - marcel ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
marjoram
(vai dzelzs) kolčedāns
marcel [ma:’sel] n karstie ilgviļņi
March [ma:t/] n marts
march8 [ma:t/] I n vēst. (parasti pl) robeža;
pierobeža; robežapgabals; the Marches —
robeža starp Angliju un Skotiju vai Angliju
un Velsu; II v robežoties
marchb [ma:t/] I n 1. mii. maršs; (diennakts)
pārgājiens; forced m. — forsēts pārgājiens;
m. formation — pārgājiena kārtība; on the
m. — pārgājienā; within two -es — divu
diennakts pārgājienu attālumā; 2. gājiens;
hunger m. — bezdarbnieku demonstrācija;
3. attīstība; gaita; m. of events — notikumu
gaita; m. of science — zinātnes progress;
4. mūz. maršs; dead m. — sēru maršs;
wedding m. — kāzu maršs; 0 to steal a
m. on smb. — aizsteigties kādam priekšā;
apsteigt kādu; II v 1. maršēt; soļot; to m. up
and down the platform — staigāt šurpu
turpu pa platformu; 2. aizvest; likt aiziet;
to m. smb. to the door — izvadīt kādu pa
durvīm; <=■ to m. away — aizvest; to
m. forth — doties karagājienā; to m. off—
1) doties karagājienā; 2) atvilkt karaspēku;
to m. out — 1) doties karagājienā; 2)
aizvest; likt aiziet
marching [’mait/ii]] n maršēšana; soļošana;
m. orders mil. — pavēle doties ceļā; 0 to
give smb. his m. orders — 1) atlaist kādu
(no darba); 2) izmest kādu (ārā)
marchioness [,ma:/a’nes] n marķīze
marchpane [’ma:t/pein] n marcipāns
march-past [’ma:t/pa:st] n parāde
mare2 [mea] n ķēve; 0 grey m. — sieva, kas
tur vīru zem tupeles; on Shank’s m.—
kājām; ~’s nest — ilūzija; maldi
mareb [’ ma:rei] n (pl maria [’maina]) 1. jura;
m. clausum — (kādas valsts) teritoriālie
ūdeņi; m. liberum — atklāta jūra;
2. astr. Mēness jūra
margarine [,ma:d33’ri:n] n margarīns
marge [ma:d3] n (saīs. no margarine) sar.
margarīns
margin [’mazini I n 1. robeža; mala; m. of
a lake — ezera krasts; 2. (lappuses) mala;
to make notes on the m. — piezīmēt uz
lappuses malām; 3. (laika, naudas) rezerve;
m. for unforeseen expenses — nauda
neparedzētiem izdevumiem; m. of speed —
ātruma rezerve, ātruma priekšrocība; m. of
time — laika rezerve; 4. ek. peļņa; 0 by a
narrow m. — tik tikko; II v 1. atzīmēt uz
lappuses malām; 2. atstāt rezervi
marginal [’mazini] a 1.: m. notes —
piezīmes uz lappuses malām; 2. kritisks;
izšķirošs; 3. med. margināls
marginalia [.ma^i’neilia] n pl 1. piezīmes
uz lappuses malām; 2. poligr. marginālijas
margrave [’maigreiv] n vēst. markgrāfs
margravine [’maigraviin] n vēst.
markgrā-fiene
marguerite [,ma:ga’ri:t] n pīpene,
margrietiņa
maria sk. mareb
mariculture [’maenkAlt/a] n jūras augu un
dzīvnieku audzēšana dabiskos apstākļos
marigold [’maengauld] n bot. 1. kliņģerite;
2. samtene; march m. — purene
marihuana, marijuana [,maen’wa:na] n
marihuāna
marinade [.maen’neid] I n 1. marināde;
2. marinēts produkts; II v marinēt
marinate [ maenneit] sk. marinade II
marine [raa’riin] I n 1. flote; merchant
(mercantile) m. — tirdzniecības flote; 2. jūras
kājnieku kareivis; 3. glezn. marina; 0 tell
that to the [horse] ~s! — nestāsti pasakas!;
II a 1. jūras-; m. painter — marinists;
m. plants — jūras augi; m. science —
okeanogrāfija; 2. flotes-; m. forces —jūras
kara spēki; 3. kuģniecības-; kuģu-;
m. architect — kuģu būves inženieris;
m. insurance — kuģu (ari kravas)
apdrošināšna
mariner [’maenns] n jūrnieks; matrozis;
master m. — (tirdzniecības kuģa) kapteinis
marionette [jnaena’net] n marionete
marital [’maentl] a laulības-; laulāto
draugu-maritime [’maentaim] a 1. jūras-; m. law —
jūras likumdošana; m. trade —jūras
tirdzniecība; 2. piejūras-; m. climate — piejūras
klimats
marjoram [’ma^aram] n bot. majorāns
655
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>