Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - millhand ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
miilhand
millhand [’milhaend] n fabrikas strādnieks
milliard [’milia:d] n miljards
milligram [me] [’miligraem] n miligrams
millimetre [’milijniita] n milimetrs
milliner [’milina] n 1. modiste, cepurniece;
2. novec. galantērijas preču tirgotājs
millinery [’mihnari] n 1. sieviešu cepures;
2. sieviešu cepuru veikals; 3. novec.
galantērija; galantērijas preču veikals
milling [’mīli»]] n 1. malšana; 2. malums; high
(low) m.— smalks (rupjš) m.; 3. tehn.
frēzēšana; m. cutter — frēze; m.
machine — frezmašina
million [’miljan] n 1. miljons; 2. pl milzums;
liels daudzums; 3.: the m. — iedzīvotāju
pamatmasa
millionaire [jmlja’nea] n miljonārs
millipede sk. millepede
millpond [’milpond] n dzirnavu dīķis
millrace [’milreis] n 1. ūdens straume, kas
darbina dzirnavu ratu; 2. (dzirnavu) zābaks
millstone [’milstaun] n 1. dzirnakmens;
2. pārn. smaga nasta; 0 between the upper
and the nether m. — bezizejas stāvoklī; to
see far into the m. iron. — būt pārlieku
vērīgam (acīgam)
millwheel [’milwi:l] n dzirnavu rats
millwright [’milrait] n dzirnavu būvētājs
milord [mi’ta:d] n milords (uzrunā)
milt [milt] n (zivs) pieņi
milter fmilta] n zivs tēviņš (nārsta laikā)
mime [maun] I n 1. vēst. mīms (grieķu un
romiešu teātra uzvedums); 2. mīms
(aktieris); mīmiķis; II v 1. tēlot mīmā (vai
pantomīmā); 2. imitēt; atdarināt
mimeograph [’mimisgraif] I n
1. mimeogrāfs; 2. mimeogrāfisks
novilkums; 3. cirkulārs; informatīvs biļetens;
n v pavairot uz mimeogrāfa
mimesis [mi’mi:sis] n biol. mīmikrija
mimetic [mi’metik] a 1. atdarināt spējīgs;
2. apveltīts ar mīmikrijas spējām
mimic [’mimik] I n 1. atdarinātājs; imitētājs;
2. atdarinātspējīgs zvērs (vai putns); II a
1. atdarināts; imitēts; 2. neīsts; rotaļu-; m.
warfare — (bērnu) kara spēle; III v
1. imitēt; parodēt; to m. smb.’s voice —
atdarināt kāda balsi; 2. biol. pieņemt
aizsargkrāsu
mimicry [’numikn] n 1. atdarināšana;
imitācija; 2. biol. mīmikrija
mimosa [mi’mauza] n mimoza
minaret [.mina’rot] n minarets
minatory [’minatari] a draudošs; draudīgs
mince [mins] I n kapāta (malta) gaļa;
m. pie — salds pīrādziņš (ar žāvētu augļu
u. tml. pildījumu); II v 1. kapāt; malt (sev.
gaļu); 2. runāt afektēti; 3. tipināt; 0 not to
m. matters — runāt bez aplinkiem
mincemeat [’minsmi:t] n (žāvētu augļu,
mandeļu, rozīņu u. tml.) pildījums; 0 to
make m. of smb. — samalt kādu miltos
mincer [’minsa] (arī mincing machine) n
gaļasmašīna
mind [maind] I n 1. prāts; saprāts; powers of
m.— prāta spējas; presence of m.—
aukstasinība; apķēiība; to be out of one’s
[right] m. — nebūt pie pilna prāta;
2. atmiņa; absence of m. — izklaidība; to
bear (keep) in m.— iegaumēt; paturēt
prātā; to bring (call) into one’s m.—
atsaukt atmiņā; to come in (into) one’s
m.— ienākt prātā; to go (pass) out of
one’s m. — iziet no prāta; to put smb. in
m. of smth. — atgādināt kādam kaut ko; to
put out of one’s m. — izmest no galvas;
3. domas; uzskats; to be of one m. — būt
vienisprātis; to change one’s m. — mainīt
domas; pārdomāt; to give a piece (bit) of
one’s m., to speak one’s m.— izteikt
savas domas; to my m.— pēc manām
domām; 4. nodoms; nolūks; vēlēšanās; to
be in two ~s — nespēt izšķirties; to give
one’s m. to — pievērsties; to have a great
(good) m. to do smth. — ļoti vēlēties kaut
ko izdarit; to know one’s own m. — skaidri
zināt, ko vēlas; to make up one’s m. —
nolemt; izlemt; to read smb.’s m. — lasīt
kāda domas; to set one’s m. on — ļoti
gribēt; 5.filoz. gars; dvēsele; m. and
body — dvēsele un miesa; the ~s eye —
iztēle; II v 1. iegaumēt; ielāgot; m. you! —
ielāgo!; 2. rūpēties; m. your own
business! — nejaucies cita darīšanās!; to
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>