Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - O - optional ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
order
optional [op/nal] a neobligāts; fakultatīvs;
o. subjects — fakultatīvie (mācību)
priekšmeti
opulence [’npjubns] n bagātība; pārpilnība
opulent [’npjubnt] a 1. bagāts; 2. bagātīgs;
pārpilns; o. style — krāšņs stils
opus [’supas] n mūz. opuss
or3 [o:] n (heraldikā) dzeltena (vai zelta)
krāsa
orb [o:] conj vai; or else — vai ari; or even —
vai pat; or so (two) — vai apmēram tā
oracle [’nrakl] n 1. orākuls; pravietis; 2. (arī
niev.) autoritāte; soģis; padomdevējs;
3. neapstrīdama patiesība; 0 to work the
0. — izmantot ietekmi
oracular [s’raekjub] a 1. pravietisks; viedīgs;
2. neskaidrs; divdomīgs
oral [’o:ral] I n sar. mutvārdu eksāmens; II a
1. mutisks; mutvārdu-; 2. anat. mutes-; o.
cavity — mutes dobums
orally [’oirali] adv 1. mutiski; mutvārdos; to
convey a message o. — nodot ziņu mutiski;
2. iekšķīgai lietošanai (par zālēm)
orange [’tjmu/3] I n 1. apelsīns; 2. apelsīnu
koks; 3. oranža krāsa; 0 to squeeze the
o. — izmantot pilnīgi; II a oranžs
orangeade [,onn dļtid] n oranžāde
(dzēriens)
orange-peel [’onn^3pi:l] n apelsīna miza
orangery [’onn^sn] n 1. apelsīnu dārzs
(plantācija); 2. oranžērija
orange-tip [’onn^tip] n dzeltenais taurenis
orangutan [oi’raerptaen] n orangutāns
orate [a:’reit] v humor, turēt runu
oration [o:’rei/n] n 1. svinīga runa; 2. gram.-.
direct o. — tiešā runa; indirect o. — netiešā
runa
orator [’nrota] n orators; runātājs
oratorical [.Dra’tnnkl] a 1. oratora-; orato-
risks; 2. (arī niev.) retorisks
oratorio [.ora’toirxau] n (pl oratorios
[,DT3’to:ri3uz]) m ūz. oratorija
oratory8 [’nretari] n retorika; oratora māksla
oratory6 [’orotan] n lūgšanu nams; kapella
orb [o:] I n 1. lode; sfērisks ķermenis; 2. poēt.
debess ķermenis; 3. poēt. acs; acs ābols;
4. valsts ābols (varas simbols)-, II v
1. ietvert aplī (vai lodē); 2. poēt. izveidot
apli ( vai lodi)
orbed [o:bd] a sfērisks; lodveidīgs
orbicular [oi’bikjub] a 1. sfērisks;
lodveidīgs; 2. pabeigts; pilnīgs
orbit [b:bit] I n 1. orbīta; to put into o. —
ievadīt orbītā; 2. anat. acs dobums;
3. (darbības) sfēra; lauks; II v 1. ievadīt
orbītā; 2. ieiet orbītā; riņķot pa orbītu
orchard [’oit/sd] n augļu dārzs
orcharding [’oit/adit]] n augļkopība
orchardman fort/adman] n augļkopis
orchestic [oi’kestik] a
deju-orchestra foikistra] n 1. orķestris; 2. orķestra
(kora) vieta; 3. amer. (arī o. chairs, o. stalls)
parters
orchestral [o:’kestral] a
orķestra-orchestrate [’o:kistreit] v orķestrēt, instru-
mentēt orķestrim
orchestration [.oika’strei/n] n 1. mūz.
or-ķestrēšana, instrumentēšana orķestrim;
2. saskaņa
orchid [*o:kid] n orhideja
ordain [o:’dem] v 1. iepriekš nolemt; as was
~ed by fate — kā liktenis bija lēmis;
2. ordinēt, iesvētīt par mācītāju
ordeal [o:’di:l] n smags pārbaudījums
order [’o:da] \n\. kārtība; secība; breach of
o. — reglamenta pārkāpšana; in
alphabetical o. — alfabēta secībā; in [good]
o. — kārtībā; in o. of importance —
atkarībā no svarīguma pakāpes; o. of the
day — 1) dienas (darba) kārtība (sapulcē)-,
2) ricības plāns; out of o., in bad o. —
nekārtībā; sabojājies; to call to o. — 1)
saukt pie kārtības; 2) amer. atklāt (sapulci);
to keep o.— ievērot (uzturēt) kārtību;
2. sabiedriskā iekārta; 3. mii. ierinda; battle
o. —kaujas ierinda; 4. (sabiedrības) slānis;
sociālā grupa; all ~s and degrees of men —
visu sabiedrības slāņu cilvēki;
5. (bruņinieku, mūku) ordenis; 6. pl
(garīdznieku) kārta; to take [holy] ~s —
tikt iesvētītam par garīdznieku;
7. biol. kārta; apakšklase; 8. mat pakāpe;
9.formāl. šķira; īpašība; question of a
completely different o. — pavisam citas
739
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>