Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P - physiology ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
pick
physiology [.fizi’nlody] n fizioloģija
physiotherapist [.fiziau’Beropist] n
fizioterapeits
physiotherapy [.fizisu’Gerapi] n fizioterapija
physique [fi’ziik] n ķermeņa uzbūve,
konstitūcija
phytogenesis [.faitou^enasis] n biol.
fitoģenēze
phytogeography [.faitaudjiDgrafi] n
fito-ģeogrāfija
phytoplankton [, faitau’plaeqktan] n
biol. fitoplanktons
pia [pai] n pi (grieķu alfabēta sešpadsmitais
burtsTl)
pib [pai] a (saīs. no pious) skoln. sl. svētulīgs;
dievbijīgs
piaffe [pi’aef] v (par zirgu) lēni rikšot
pianissimo [piio’msimau] adv mūz. ļoti klusi
(klusināti)
pianist [’pi:onist] n pianists; pianiste
piano" [pi’aenou] adv mūz. klusi, klusināti
piano11 [’pjainou] n klavieres; grand p.—
flīģelis; upright p. — pianīns
pianoforte [pi.aenau’foiti] novec. klavieres
pianola [piia’noub] n pianola, automātiskās
klavieres
piano-player [pi’aenou, pleio] n pianists;
pianiste
piano-stool [pi’aenaustuil] n klavieru soliņš
piazza [pi’aetsa] n 1. (pilsētas, tirgus) laukums
(sev. Itālijā); 2. amer. veranda
pibroch [’piibrnx] n mūz. variācijas skotu
dūdām
pie [pik] n (saīs. no pictures) amer sl.
[kinoļfilma
pica" [’paiko] n perversa apetīte
picab [’paiko] n poligr. cicero
picaresque [.piko’resk] a (par romāniem,
stāstiem) piedzīvojumu-;
dēku-picaroon [.pika’ruin] n 1. krāpnieks; blēdis;
2. pirāts; korsārs; 3. pirātu kuģis
picayune [,pika’ju:n] amer. sar. I n 1. sīka
monēta; 2. kaut kas nenozīmīgs (sīks); II a
1. zemisks; 2. nenozīmīgs; sīks
piccalilli [piks’lili] n kul. mikspikli
piccaninny [.piko’nini] n novec., humor.
mazulis (sev. nēģerēns)
piccolo [’pikobu] n mūz. pikolo, (mazā) flauta
pick" [pik] Inl. cirtiens (ar asu priekšmetu);
2. irbulis; bakstāmais; 3. (ražas, ogu)
ievākums; first p. of strawberries —
zemeņu pirmā raža; II v 1. kapāt; cirst;
2. knābāt; knābt; 3. urbināt; bakstīt; to
p. one’s nose — urbināt degunu; to p. one’s
teeth — bakstīt zobus; 4. apskrubināt
(kaulu); 5. lasīt (ogas, augļus); plūkt
(puķes); 6. plūkāt (piem., pakulas, vati);
7. atmūķēt; to p. a lock—atmūķēt atslēgu;
8. [apjzagt; to p. smb.’s pocket — ielīst
kāda kabatā, apzagt kādu; to p. and
steal — nodarboties ar sīkām zādzībām;
9. amer. strinkšķināt; spēlēt (stīgu
instrumentu); <=> to p. at — 1) piekasīties;
piesieties; 2) būt izvēlīgam (ēšanā); to p.
in — savākt; ievākt; to p. in one’s
washing — noņemt veļu no veļas auklas;
to p. off — 1) noplūkt; noraut; 2) apšaut;
nokniebt (citu pēc cita); to p. in — kritizēt;
to p. out — 1) izvēlēties; izmeklēt; 2)
izplūkt; izraut; 3) mūz. spēlēt pēc dzirdes;
to p. over — atlasīt; izvēlēties (labāko); to
p. up — 1) uzkaplēt; uzirdināt; 2) pacelt;
uzlasīt; 3) uzņemt (pasažieri); 4) uztvert
(radiostaciju); 5) atgūt spēkus, atžirgt; to
p. up flesh — pieņemties svarā; 6): to
p. up acquaintance — nejauši iepazīties;
7): to p. up speed — uzņemt ātrumu; 8)
sar. saņemt ciet, arestēt; 0 to p. a bone
with smb.— kārtot rēķinus ar kādu; to
p. a quarrel with smb. — meklēt strīdu
(ķildu) ar kādu; to p. holes (in) niev. —
piekasīties; piesieties; to p. smb.’s
brains — izmantot (piesavināties) cita
domas (idejas); to p. smb. to pieces —
izplucināt kādu pa spalviņai
pickb [pik] Irti. izvēle; izlase; p. of the
army — armijas zieds; take your p.! —
izvēlies!; 2. sar. [vis]labākais; p. of the
bunch (basket) — labākā daļa; II v
izvēlēties; izmeklēt; to p. and choose —
būt izvēlīgam; to p. one’s way — iet
uzmanīgi
pickc [pik] (saīs. no pickaxe) sar. I kaplis;
cērte; II v kaplēt
797
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>