Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - shiver ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
shoot
spine — iedvest kādam bailes; II v drebēt,
tricēt; to sh. in one’s shoes — drebēt aiz
bailēm
shiverb [’/iva] I n drumsla, lauska; to break
to ~s — sasist druskās; II v sadauzīt
druskās
shivery [’/ivan] a 1. drebošs, trīcošs; 2. (par
laiku) vēss
shoala [/aul] n 1. sēklis; 2. pl apslēptas
briesmas; II a sekls; III v kļūt seklam
shoalb [/aul] I n 1. (zivju) bars; 2. milzums;
sh. of people — ļaužu bars; II v (par zivīm)
pulcēties baros
shock3 [/ok] I/I 1.trieciens; earthquake
~s — zemestrīces grūdieni; electric sh. —
elektriskās strāvas trieciens; sh. absorber
tehn. — amortizators; sh. action —
1) trieciena iedarbība; 2) mii. jātnieku
ierindas uzbrukums; sh. tactics mil. —
triecientaktika; sh. troops pl mii —
triecienvienība; sh. wave fiz. —
triecienvilnis; 2. med. šoks; II v 1. satriekt;
šokēt; ~ed at the news — satriekts par
ziņām; 2. (par elektrību) dot triecienu;
3. poēt. sadurties
shockb [/ok] I /i (labības) statiņš; II v sasliet
statiņus
shockc [/ok] rt (ari sh. of hair) (matu) cekuls
shocker [’/oka] n 1. lubu romāns; 2. kaut kas
satriecošs
shocking [’/oknj] I a 1. satriecošs; šokējošs;
sh. behaviour — šokējoša uzvedība; 2. sar.
briesmīgs; šausmīgs; sh. handwriting —
neciešams rokraksts; II adv ļoti; sh. bad —
ļoti slikti
shod sk. shoe II
shoddy [’/odi] Irti. vilnas pluču audums;
2. sliktas kvalitātes izstrādājums; II a
mazvērtīgs; sh. piece of work — slikts
izstrādājums
shoe [/u:] In 1.kurpe; high sh.amer. —
zābaks; low sh. amer. — kurpe; sh.
polish — apavu krēms; 2. pakavs; 3. (ragavu)
sliece; 4. tehn. bremzes kurpe; 0 a pretty
pair of ~s! — neko teikt!; to be (stand) in
smb.’s ~s — būt kāda ādā; to fill (step
into) smb.’s ~s — stāties kāda vietā; to
know [best] where the sh. pinches —
zināt, kur tas āķis; to put the sh. on the
right foot — vainot īsto vaininieku; to
shake in one’s ~s — drebēt aiz bailēm; to
sweat in one’s ~s — pārklāties aukstiem
sviedriem; to wait for dead man’s ~s —
1) cerēt uz mirušā vietu; 2) cerēt uz
mantojumu; that’s another pair of ~s — tā
ir pavisam cita lieta; the sh. is on the other
foot — 1) atbildība gulstas uz citu;
2) stāvoklis ir mainījies; II v (p. un
p.p. shod [/od]) 1. apaut; 2. apkalt (zirgu);
3. apkalt, apsist (piem., ar dzelzi)
shoeblack [’/u:blaek] n zābaku spodrinātājs
shoehorn [’/u:ho:n] n lāpstiņa (kurpju
uzvilkšanai)
shoelace [’/u:leis] n kurpju saite
shoe-leather [’/u:,le5a] n 1. kurpju āda; 0 as
good a man as ever trod sh.-l. — lielisks
cilvēks
shoeless [*/u:bs] a basām kājām
shoemaker [’/u:jneika] rt kurpnieks
shoenail [’/u:neil] n 1. kurpju nagla; 2.
pa-kavnagla
shoeshine [’/u:/am] n kurpju spodrināšana;
sh. boy — apavu spodrinātājs
shoestring [’/u:stn»]] Irt 1. amer. kurpju
saite; 2. sar. niecīga naudas summa; on a
sh. — trūcīgos apstākļos; to do smth. on a
sh. — uzsākt kaut ko ar nelielu kapitālu
(piem., darījumu); II a amer. garš un šaurs;
sh. tie — gara, šaura kaklasaite
shoethread [’/u:0red] n piķa diegs
shone sk. shine II
shoo [/u:] I v aizbaidīt; II int tiš!
shook sk. shake II
shoot L/u:t] Irti. atvase; dzinums; 2.
medības; 3. mednieku grupa; 4. medību vieta;
5. šaušana; 6. šaušanas sacīkstes; 7.
(kosmosa kuģa,raķetes) palaišana; moon sh. —
kosmosa kuģa palaišana uz Mēnesi;
8. tekne; 9. izrāviens; strauja kustība;
10. fotografēšana; 11. sp. metiens; sitiens;
0 to come on a straight sh. amer. — rīkoties
atklāti; II v (p. un p.p. shot [/t>t]) 1. šaut;
nošaut; to sh. in sight — nošaut uz vietas;
2. aizdrāzties, aizjoņot; to sh. past —
1001
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>