- Project Runeberg -  English-Latvian dictionary : Anglu-latviesu vardnica /
1025

(1995)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - sludgy ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

smack

sludgy [’slAd3i] a dubļains; dūņains
slug3 [slAg] n gliemis

slugb [slAg] In 1. metāla gabals; 2. amer.
žetons (tirdzniecības automātam); 3. amer.
sl. (neregulāras formas) lode; 4. amer.
malks; 5. poligr. salikuma rinda linotipā;
6. poligr. plēksne; II v 1. sar. iebelzt,
iekraut; to s. it out— cīnīties līdz galam;

2.sar. vāļāties; zvilnēt; 3.sar. vilkties;
4. mii. apšaudīt

sluggard [’sLvgod] n slaists

sluggish [’slAgi/ļ a 1. gauss; 2. inerts, kūtrs;

3. (par brūci) lēni dzīstošs

sluice [slu:s] I n 1. slūžas; 2. mākslīgs kanāls;

3. kalnr. rūdas skalošanas ietaise; II v

1. ierīkot slūžas; 2. (arī to s. off) izlaist
ūdeni pa slūžām; 3. aplaistīt; apšļākt; 4. (arī
to s. out) izplūst, iztecēt; 5. skalot (rūdu)

sluicegate [’slu:sgeit] n slūžu vārti
sluiceway [’slu:swei] n mākslīgs kanāls
slum [slAm] I n 1. (parasti pl) graustu rajons;
s. clearance— māju nojaukšana graustu
rajonā; 2. ļoti netīra vieta; II v 1. (arī to go
~ming) apmeklēt graustu rajonu
(labdarības nolūkos)4, 2. (arī to s. it) dzīvot
nabadzīgi

slumber [’sLvmbo] poēt. I n (bieži pl) miegs,
snauda; II v gulēt, snaust; <=> to s. away —
nogulēt; velti zaudēt laiku
slumberous [’slAmbarss] a 1. miegains,
samiegojies; 2. iemidzinošs
slumber-suit [’shunbssuit] n pidžama
slumlord [’slAmb:d] n niev. veca grausta
īpašnieks

slummock [’shvmok] v sar. 1. kāri ēst, rit;

2. nesakarīgi runāt

slump [slAmp] I n 1. (cenu, pieprasījuma u.
tml.) krišanās; 2. (intereses) zušana; 3. ģeol.
noslīdenis; II v 1. (par cenām,
pieprasījumu u.tml.) pēkšņi kristies; 2. nogāzties; to
s. into a chair — iezvelties krēslā
slung sk. slingb
slunkb sk. slink

slur [sb:] I n 1. kauna traips; to bring (cast,
throw) a s. on smb.— nomelnot kādu;
2. neskaidra izruna; 3. neskaidrs raksts;

4.mūz. līga; 5.poligr. sprauklis; liv 1.

neskaidri izrunāt; norit (galotnes, vārdus);
2. neskaidri rakstīt; 3. (arī to s. over)
notušēt, nepievērst uzmanību; 4.
no-haltūrēt; 5. mūz. spēlēt legato
slush [sIa/] I n 1. šķīdonis; slapjdraņķis;
2. sar. sentimentāla pļāpāšana; s.
melodrama — salkana melodrāma; 3. tehn.
aizsargpārklājums; 4. tehn. svina baltuma
un kaļķu maisījums; 5.: s. fund amer. —
naudas līdzekļi kukulim; II v 1. apšļākt (ar
dubļiem, ūdeni)-, 2. brist pa dubļiem
slushy8 [’s1a/i] n jūrn. sl. kuģa pavārs
slushyh [’sLv/i] a 1. šķīdoņa-; slapjdraņķa-;

2. sar. salkans
slut [slAt] n 1. nevīža; slampa; 2. padauza,

staigule; 3. humor, meitēns
sluttish [’sLvtifl a nevīžīgs, netīrīgs
sly [slai] I n : on the s. — slepus, zagšus;
Hal. viltīgs, izmanīgs; s. dog—viltnieks;
2. draiskulīgs, nerātns; s. joke — nerātns
joks; 3. slepens
slyboots [’slaibuits] n humor, blēdis, viltnieks
smack8 [smaek] n jūrn vienmasta zvejas
kuģis

smackb [smaek] I n 1. [pieļgarša; smarža; s.
of garlic — 1) ķiploka piegarša; 2) ķiploka
smarža; 2. nokrāsa; piejaukums; there is a
s. of obstinacy in his character— viņa
raksturā jaušama stūrgalvība; 3. neliels
daudzums; to add a s. of salt — pievienot
šķipsniņu sāls; II v 1. (of) būt ar piegaršu
(smaržu); the bread ~s of onions — maize
garšo pēc sīpoliem; 2. (of) atgādināt; the
poem ~s of nostalgia — dzejolī jaušama
nostalģija

smackc [smaek] I n 1. plīkšķis; s. of the
whip — pātagas plīkšķis; s. on the
shoulder — uzsitiens uz pleca; 2.
čāpstinā-šana; šmaukstināšana; 3. sar. mēģinājums;
to have a s. (at) — izmēģināt; 0 s. in the
eye — negaidīts trieciens; II v 1. (arī to s.
one’s lips) čāpstināt; šmaukstināt [lūpas];
2. plīkšķināt (piem., ar pātagu); 3. uzsist; to
s. a book on the floor — nomest grāmatu
uz grīdas; to s. a child — iepliķēt bērnu;
IV adv 1. ar plīkšķi; 2. taisni, tieši; to run
s. into the wall — uzskriet tieši virsū sienai

1025

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:52:41 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/vardnica/1025.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free