Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - thickset ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
thing
skaidra valoda; 5. stulbums
thickset[,0ik’set] I«brikšņi;IIa 1.drukns;
2. (par augiem, krūmiem) sastādīts cieši
kopā
thick-skinned [,0ik’skind] a biezādains
thick-skulled [,0ik’skAld] a stulbs
thick-witted [,0ik’witid] sk. thick-skulled
thief [0i:f] n (pl thieves[0i:vz]) zaglis
thieve [0i:v] v zagt
thievery [’0i:van] n 1. zagšana; zādzība;
2. nozagtā manta
thieves sk. thief
thievish [’0i:vi/ļ a zaglīgs
thigh [0ai] n augšstilbs, ciska
thighbone [’Gaibaun] n augšstilba kauls
thill [0il] n ilkss
thimble [’0imbl] n 1. uzpirkstenis; 2. uzgalis
thimbleful [’Bimblful] n sar. malks, lāsīte
thin [0in] lai. plāns; th. mist — viegla
miglas dūmaka; th. paper — plāns papīrs;
th. string — tieva aukla; 2. vājš; tievs; th. as
a lath (rail, whipping-post) — tievs kā
maikste; th. in the face — kalsnu seju; to
grow th. — novājēt; 3. šķidrs;
th. porridge — šķidra putra; th. tea — vāja
tēja; 4. rets; th. forest — skrajš mežs;
th. hair — plāni mati; 5. (par lietu) smalks,
sīks; 6. (par gaisu, gāzi) retināts; 7. neliels;
trūcīgs; th. audience — maz publikas;
th. house — pustukšs teātris;
8. nepārliecinošs; th. excuse — vājš
aizbildinājums; th. humour — neizdevies
humors; th. plot — bezsatura sižets; 9. (par
krāsu, gaismu) blāvs; 10. (par balsi)
smalks; 11. sar. nepatīkams; to have a
th. time — slikti pavadīt laiku; 0 th. on the
ground — nepietiekams; rets; at night
taxis are th. on the ground — naktī ir grūti
dabūt taksometru; th. on top — plikgalvis;
to be on th. ice — atrasties kutelīgā
situācijā; to vanish into th. air —’pazust
bez pēdām; that is too th. — tas ir baltiem
diegiem šūts; II v 1. vājināt; padarit vājāku;
2. novājēt; 3. retināt (stādus); 4. (par vietu,
telpu) kļūt tukšam; ■=■ to th.
down-novājēt; to th. out — 1) retināt (stādus); 2) kļūt
retākam; the crowd ~ed out — pūlis izklīda;
III adv plāni
thine [5ain] pron novec. tavs
thing [0it]] n 1. lieta; priekšmets; Japanese
~s —japāņu paražas (mākslā u.tml.); th. in
itself filoz. — lieta sevī; to know a th. or
two — šo to zināt; I must think over this
th. — man tas jāpārdomā; the th. is —
lieta tāda; what’s this th. for? — kam tas
domāts?; 2. pl manta; personal ~s jur. —
kustamā manta; real ~s jur. — nekustamā
manta; 3. pl apģērbs; bathing (swimming)
~s — peldlietas (peldkostīms, peldpalags
u.tml.); to put on one’s ~s — apģērbties;
4. lieta, fakts; apstāklis; strange th. —
dīvaina lieta; above all ~s, first th.—
pirmām kārtām; all ~s considered — ņemot
vērā visus apstākļus; among other ~s —
starp citu; for one th. — sākumā, vispirms;
pirmkārt; in all ~s — visādā ziņā; no such
th. — nekā tamlīdzīga; well, of all ~s! —
te tev nu bija!; to learn a th. or two —
uzzināt kaut ko; to take ~s as they are —
uzņemt kaut ko reāli; as ~s go (stand)
now— pašreizējos apstākļos; how are
~s?— kā veicas?; that’s a nice th.! —
jauki gan!; ~s look promissing — apstākļi
liekas daudzsološi; 5.pl bagāža; to pack
one’s ~s— sakravāt savas mantas; 6.pl
piederumi; tea ~s — tējas trauki; 7. būtne;
radījums; not a living th. — neviena dzīva
būtne; poor th.! — nabadziņš!; 8. literārs
darbs; skaņdarbs; 9.: the th. — 1) tieši tas;
I’m not quite the th. today — es šodien
nejūtos visai labi; that’s just (quite) the
th.— tas ir tieši tas, kas vajadzīgs; 2)
modems; these are the latest ~s in shoes —
tādas kurpes pašlaik ir modē;
10. sl. aizraušanās; what’s your th.? — ar
ko jūs aizraujaties?; 0 any old th. —
vienalga kas; last th. — visnegaidītākais; near
th. — bīstams stāvoklis; sure th. amer. —
protams; too much of a good th. — tas nu
ir par daudz; understood th. — kaut kas
pats par sevi saprotams; to do one’s [own]
th. sar.- darīt savu ierasto darbu; not to
do a th. — nepakustināt ne pirksta; to let
~s go hang — izturēties pret kaut ko
1123
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>