Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - verbalism ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
versatility
tulkojums)’, 4.gram, verbals; v. noun —
no darbības vārda darināts lietvārds
verbalism [’v3:baliz3m] n 1. daudzvārdība;
liekvārdība; 2. sīkumainība; pedantisms
verbalize [’v3:balaiz] v 1. izteikt vārdos; 2. būt
liekvārdīgam; 3. gram, pārvērst (piem.,
lietvārdu) darbības vārdā
verbally [’v3:b3li] adv mutvārdiem
verbatim [v3: teltīm] I a burtisks; II adv
burtiski; vārdu pa vārdam
verbena [v3:’bi:no] n bot. vībotne
verb-grinder [’v3:b,grainda] n brit. sl.
pedantisks skolotājs
verbiage [’v3:bnd3] n vārdu plūdi; liekvārdība
verbose [v3:’bsus] a I. liekvārdīgs;
daudzvārdīgs; 2. runīgs; pļāpīgs
verbosity [v3:’bos3ti] n 1. liekvārdība;
daudzvārdība; 2. runīgums; pļāpīgums
verdancy [’v3:dansi] n 1. zaļums; 2. brieduma
(pieredzes) trūkums
verdant [’v3:dant] a 1. zaļš; zaļojošs;
2. nenobriedis; nepiedzīvojis; zaļš
verdict [’v3:dikt] n l.jur. spriedums; v. of
not guilty — attaisnojošs spriedums; open
v. — nāves fakta konstatēšana, neuzrādot
nāves iemeslu; 2. spriedums; domas; the
popular v. — vispārības (sabiedrības)
domas
verdigris [’v3:digri:] n (vara) apsūbējums
verdure [Vsidja] n 1. zaļums; zaļā veģetācija;
1.pārn. svaigums
verge [v3:d3] In 1.mala; slieksnis; robeža
(arī pārn.); on the v. of war— uz kara
robežas; 2. (ceļa, puķu dobes) velēnas
(zāles) apmale; 3. (garīdznieka) zizlis; II v
tuvoties; tiekties; ■=> to v. on (upon) —
robežoties ar
verger [’v3:d33] n 1. zižļa nesējs (dažādās
ceremonijās)\ 2. ķesteris
veriest [Vernst] I a pilnīgs; galīgs; v.
nonsense — galīgas muļķības; II adv ļoti;
gauži
verifiable [Venfaiabl] a 1. pārbaudāms;
2. pierādāms
verification [.venflTcei/n] n 1-pārbaude;
2. pierādījums
verify [’venfai] v 1. pārbaudīt; 2. pierādīt;
3,jur. apliecināt; apstiprināt
verily [’verali] adv novec. patiesi; tiešām
verisimilar [.veri’simib] a 1. varbūtējs;
2. ticams
verisimilitude [,vensi’mihtju:d] n I.
varbūtība; 2. ticamība
verism [’viarizam] n lit., mūz. verisms
veritable [Ventabl] a īsts, patiess
verity [’versti] n 1. patiesība; 2. patiesīgums
verjuice [’v3:d3u:s] n 1. skāba (mežābolu,
skābo vīnogu) sula; 2.: she looked vinegar
and v. — viņai bija skāba seja
vermicelli [,v3:mi’seh] n nūdeles
vermicide [’v3:misaid] nfarm. cērmju zāles
vermifuge [’v3:mifju:d3] nfarm, cērmju zāles
vermilion [vs’mxhan] I n 1. cinobrs;
2.cinobra (spilgti sarkana) krāsa; Ha
spilgti sarkans
vermin [’v3:min] n (parasti pl) 1. parazīti;
kaitēkļi; 2. salašņas; [sabiedrības]
padibenes
verminous [Nominas] a 1. parazītu (kaitēkļu)
apsēsts; 2. kaitīgs; 3. pretīgs
vermouth [’v3:m30] n vermuts
vernacular [va’naekjuta] I n 1. dzimtā (mātes)
valoda; 2. vietējais dialekts; vietējā
sarunvaloda; in the v. — rupjā valodā;
3. žargons; Hal. dzimtenes-; v. language
(tongue, idiom) — dzimtā (mātes) valoda;
2. vietējs; v. poet — dzejnieks, kas raksta
vietējā dialektā (valodā)
vernacularism [va’naekjubnzam] n
dialektisms; vietējais vārds (vai izteiciens)
vernal [’v3:nl] a pavasara-;
ziedoņa-vernalization [,v3:n3lai’zei/n] n lauks.
jarovizācija
vernalize [’v3:n3laiz] v lauks, jarovizēt
vernier [’v3:ni3] n tehn. vernjers, nonijs; v.
engine — palīgdzinējs (piem., raķetes
trajektorijas koriģēšanai)
vernissage [,v3:ni’sa:3] n vernisāža
versatile [’v3:s3tail] a 1. (par autoru, talantu)
daudzpusējs; 2. (par garastāvokli) mainīgs;
nepastāvīgs; 3. bot., zool. kustīgs
versatility [,v3:s3’til3ti] n 1. (autora, talanta)
daudzpusība; 2. (garastāvokļa) mainīgums;
nepastāvība; 3. bot., zool. kusfigums
1205
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>