Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 4
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Han hade redan gått och inbillat sig vara
förmer än andra, hvilka enligt hans uppfattning
hvarken kunde eller ville försaka något. Huru
ringa och obetydlig var icke i hans tanke den
sak, för hvilken de kämpade och för hvilken
de entusiasmerades, i jämförelse med hans
sak!
Och så hade plötsligt allt rasat samman, på
en enda natt brustit och gått i sär. Hans själf-
gjorda helighets skrank föll till marken. Då han
kom till sin bostad, sjöngo de "väckta studenterna
på andra sidan väggen hans aflidne faders psalm.
Han grät och förbannade sig själf och hela värl-
den. — Och följande morgon tog han, liksom
för att försona något, vid undersökningen inför
disciplinskommissionen skulden på sig och för-
kunnade rätt och sanning och fordrade, att dessa
ting skulle ställas högre än allt annat. Men han
kände inom sig, att han ljög och att han ljög
med uppsåt, medvetet. Och hvarför? Hvarför
taga skulden på sig, då saken icke låg honom
närmare om hjärtat? Var det för rättens och
sanningens skull — mot lögn och orätt? Månne
det ändå icke till slut var ärelystnad, längtan
att väcka uppseende?
Hela denna senast förflutna tid föreföll ho-
nom som full af förställning. Där fanns en falsk,
skorrande ton i det hela . . . Om han blott en
gång, en enda gång blefve förd till sin själs rätta
strömfåra!
48
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>