Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 10
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
nat i diket, kom han åkande förbi mig och tog
mig med i sin släde och förde mig hem till sig,
och där lade han mig till sängs och behandlade
mig på intet vis föraktfullt eller öfverlägset.
Minns du, huru vi föreställde oss, att han isyn-
nerhet skulle göra spe af oss och visa sin skade-
glädje. Egentligen var ändå hans predikan på
midsommardagen på sin plats. Jag börjar fördraga
den mannen. Vill man vara en verklig präst, så
skall man med detsamma vara pietist — allt
eller intet! Jag har jämfört hans predikningar
med farsgubbens. Det är bara strunt som gub-
ben pratar.
Innan de följande morgon anträdde sin skid-
färd, sutto de i salen på nedre bottnen och drucko
kaffe. De voro vid godt lynne, ty det präktiga
föret lofvade dem en angenäm färd. Då inträdde
i kanslirummet en gammal kvinna, och Handolin
gick för att fråga, i hvilket ärende hon kommit.
— Jag skulle anmäla en död.
— Ett barn eller en fullvuxen?
— Ett barn.
— När dog det?
— I går morse strax efter födelsen.
— Hann ni med ett nöddop?
— Ja, nog var det väl troligen ännu vid lif,
då herr Otto döpte det.
— Hvems barn var det?
110
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>