Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 13
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
i så fall skulle ju — och han ämnade säga, att
han under sådana omständigheter icke helt och
hållet behöfde offra sin forna idé, icke helt och
hållet behöfde svika sitt förflutna. Om han också
icke direkt komme att arbeta för finskhetens sak,
så kunde han åtminstone indirekt främja den-
samma.
Helander fortsatte:
— Hvad för öfrigt denna det finska folkets
befrielse från sekelgamla band och bojor beträf-
far, så synes det mig, som skulle Herren må-
hända ha haft sina särskilda afsikter därmed, att
han hållit vårt folk i beroende, fattigdom, brist
och betryck.
— Liksom mig, tänkte Antero.
— Han har fostrat oss i mångt och mycket
på samma sätt som Israels barn fordom. Her-
ren a ga de Israel framför allt och danade det ge-
nom sin tuktan och sin vrede till hvad det blef:
hans utvalda folk, ur hvars midt till slut världens
frälsare utgick. Hade oket och gisslet bortta-
gits från dess rygg och hade det icke gång på
gång jagats ut i öknen, så skulle det antagligen
aldrig ha blifvit värdigt att komma in i det för-
lofvade landet. Så fort tyglarna släpptes en smula
lösare, knorrade det och uppreste sig emot Her-
ren. Vi ha ungefär på samma sätt blifvit det lilla
vi äro. Men hos oss måste ännu mycket föränd-
ras och förbättras, såväl hos enhvar enskild som
hos folket i dess helhet. Detta folk berömmes
136
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>