Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Prästens rättigheter
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
»Så, så — naturligtvis kan ni det. Låt mig bara
råda. Så snart vi ha samlat ihop våra saker, ge
vi oss av och . . .»
;>Men om han kommer?»
»Jag skall krossa varenda . . .»
»Nej, nej! Ingen strid, Clyde! Lova mig det.»
»Godt! Jag skall bara säga till de andra, att de
köra bort honom från inmutningen. De ha sett, huru
han har behandlat er, Grace, och de hysa ingen
särskild kärlek till honom.»
»Gör inte det! De få inte göra honom något ondt.»
»Vad skall jag då göra? Skall jag låta honom
komma hit in och ta er med sig härifrån midt för
mina ögon?»
»Nej, nej», sade hon nästan viskande och strök
ömt hans hand.
»Så låt mig då sköta saken och var inte orolig.
Jag skall sörja för att han inte tar någon skada.
Märkvärdigt litet orolig har han varit för att n i inte
skulle fara illa! Vi resa inte till Dawson. Jag
skickar bud till ett par av kamraterna att de utrusta en
båt och staka den uppför floden. Vi gå tvärs över
vattendelaren och sedan med flotte utför Indian
River för att möta dem. Och så. ..»
»Och så?»
Hennes huvud vilade mot hans axel. Deras röster
blevo mildare, varje ord var en smekning. Jesuiten
flyttade sig nervöst på stolen.
»Och så?» upprepade hon.
»Ja, så staka vi oss uppåt, uppåt, uppåt och
passera White-Horsefallen och Box-Canon.»
112
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>