Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
»Har ni några torra kläder, som jag kan få låna?»
frågade jag kocken.
»Ja, sir», svarade denne gladt och ivrigt. »Jag ska
springa ned och se över mina plagg, om ni inte har
nå’nting emot att begagna mina kläder, sir.»
Han dök ut — eller snarare gled ut genom dörren
med en snabbhet och lätthet, som var större än kattens,
hans gång kunde närmast jämföras med flytande olja.
Denna olj aktighet eller flottighet var antagligen —
som jag sedermera lärde inse — det mest framstående
draget hos hans personlighet.
»Och var är jag?» frågade jag Johnson, som jag med
rätta tog för att vara en av matroserna. »Vad är
detta för ett fartyg, och vart är det destinerat?»
»Från Farallones — styr sydvästvart», svarade han
långsamt och tydligt, som om han letade fram sin
bästa engelska och ville noga besvara mina frågor.
»Skonaren Ghost, destinerad till Japan, på sälj akt.»
»Vem är kapten på fartyget? Jag måste tala med
honom så snart jag blir klädd.»
Johnson såg förlägen och besvärad ut. Han
tycktes genomsöka sitt ordförråd för att finna ett
fullgil-tigt svar. »Kaptenen heter Ulv Larsen, eller
Vargfarsen, åtminstone kallas han så. Jag har aldrig
hört annat namn på honom. Men ni gör klokast i
att tala vackert med honom. Han är alldeles
ursinnig i dag. Styrmannen ...»
Men här blev han avbruten. Kocken kom
ingli-dande.
»Bäst att ni ger er av härifrån nu, Yonson», sade
han. »Gubben vill tala med er på däck, och det
duger inte att låta honom vänta.»
20
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>