- Project Runeberg -  Varia. Illustrerad månadsskrift / Årg. 4 (1901) /
152

(1898-1908)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

PTREKTÖR RUBENSON.

ju åter lagats, och detta ansågs vara ett
godt förebud. Ty värr skulle genast
vid de nya representanternas första sam
manträde alla förhoppningar, som man
hyst på ett något så när fruktbärande
samarbete mellan de olika grupperna,
fullständigt grusas, ty stormigare kunde icke
sammanträdet ha aflupit. Knappt hade
ålders-presidenten d:r Weigel på anmodan af
ministerpresidenten hr von Körber, intagit
sin plats, förrän stormen utbröt, denna
gång från det nya tscheckiska
nationalistpartiet, som visat sig vara allt för goda
lärjungar af det af det tyska partiet under
deputeradena Wolff och Schörierer införda
parlamentariska skicket att skrika ned
misshagliga talare, bombardera talmannen
med papperskulor och hota motståndarna
med knytnäfvarna. Denna gång uppstod
larmet däraf, att en fordran framställdes
på att presidenten skulle tala polska eller
tscheckiska, icke tyska, och då d:r Weigel
med några erkännande ord omnämnde
drottning Victorias frånfälle, reste sig hela
den tyska fraktionen under ursinniga pro
tester, medan den slaviska fraktionen
ropade: »Lefve boers!» Fortsättningen har
hittills åtminstone varit början lik. Den
gamle käjsaren har i sitt trontal ganska
tydligt uttryckt sina farhågor och äfven
angifvit flera åtgärder, ägnade att
underlätta det parlamentariska arbetet, men
härpå synes församlingen icke gjort minsta
afseende. Så till vida kan det dock be-

traktas såsom ett slags framsteg, att de
icke tyska medlemmarna kunna hålla sina
anföranden på modersmålet, hvartill den
bestämmelsen dock tillfogats, att det
stenografiska referatet skall åtföljas af en tysk
öfversättning.

Spanien har ännu en gång
Det spanska gifvit den öfriga världen prof
giftermålet, på det fruktansvärda förfall,
hvari det råkat, utan att för
de maktägande den sanningen ännu tyckes
ha gått upp, att dess usla styrelse, i
århundraden inspirerad af en Karl V:s sultanism
och en Filip 11 :s bigotteri, störtat Spanien
från dess ställning som världsmakt, beröfvat
detsamma alla dess kolonier och under det
senaste kriget med Förenta staterna till och
med äran samt alltmer gjort det äfven i
politiskt afseende till, hvad det i geologiskt
och klimatiskt hänseende redan af naturen
är, ett stycke af Afrika, förloradt för den
europeiska civilisationen. Åter har under
den gångna månaden striden mot
klerikalismens olycksaliga inflytande blossat upp.
1 sitt drama Electra har den framstående
författaren Perez Galdos gifvit uttryck åt
andens och samvetets kraf på frihet, och
hans mäktiga tankar ha icke häller
förklingat ohörda, så mycket mera som en
uppseendeväckande tilldragelse, i hvilken
jesuitpatern Cermeno spelat en roll och
som gifvit anledning till en långvarig
rättegång, redan förut satt sinnena i en
svallning, som endast ökats däraf att infantinnan
Maria de las Mercedes, prinsessa af
Astu-rien, född den ii september 1880 och
syster till den unge kungen, ingått ett för
det spanska folket i dess helhet i högsta
grad motbjudande äktenskap med grefvens
af Caserta andre son Don Carlos, född
den io november 1870, tillhörande den
neapolitanska grenen af huset Bourbon.

Den tilldragelse, i hvilken pater Cermeno
spelat en roll, är i själfva värket ingenting
mindre än en ung flickas kvarhållande i
ett kloster, dit hon lockats, mot hennes
familjs fordran på hennes utlämnande.
Saken har väckt så mycket större uppseende,
som ingen mindre än den spanska
republikens förre president Salmeron åtagit sig
att inför landets högsta domstol föra
föräldrarnas talan. Upphetsningen har varit
stor; och från ord skred man till handling.
Flera kloster bombarderades med
stenkastning, och hela landet deltog i den från
Madrid utgångna rörelsen.

Hvad som emellertid gjort infantinnans
giftermål med den bourbonska prinsen så
förhatligt i spanjorernas ögon, är i
synnerhet den omständigheten, att hans fader,
härtigen af Caserta, burit vapen för den
spansk-bourbonska pretendenten don Car-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:57:32 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/varia/1901/0156.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free