Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ENSAM I SEGELBÅT JORDEN RUNDT EN VÄRKLIGHETSSKILDRING AF EN VÄRLDSOMSEGLING PÅ EGEN HAND, UTFÖRD OCH BERÄTTAD AF KAPTEN JOSUA SLOCUM.
ANDRA DELEN: STORMIGT VÄDER I MAGELLANSKA SUNDET. (Forts.)
Jag seglade snart från Maldonado Bay
och ankom lyckligt till Montevideo,
samt hälsades där välkommen af
hundratals ånghvisslor. Det larm dessa
åstadkommo, var så öronbedöfvande,
att jag önskade mig långt därifrån.
Den resa jag med Spray redan
företagit, syntes måhända de goda
Monte-videoborna värd allt beröm, men större
delen återstod ännu ofullbordad, och
det vore således ej skäl att allt för
mycket prisa mig.
Spray hade knappast ankrat förrän
herrar Humphrey & Son, agenter för
ett stort transatlantiskt ångbåtsbolag,
kommo ombord och erbjödo sig att
docka kuttern om så vore behöfligt.
Jag tackade för anbudet och mottog
detsamma. Spray blef således
reparerad och erhöll ny lösköl, allt på
dessa herrars bekostnad, ty oaktadt
jag önskade erlägga betalning, ville
de ej mottaga någon sådan.
Vid jultiden 1895 var jag åter sjöklar,
men i stället för att genast sätta kurs på
Magellanska sundet beslöt jag att
företaga en tripp öfver till Buenos-Ayres,
och den 29 december afseglade Spray
till nyssnämnda plats. Kapten Howard,
en gammal vän till mig, blef inbjuden
att göra sällskap.
Det gladde mig mycket, att en man,
så erfaren som Howard, skulle få
bevittna Spray’s förträffliga egenskaper
och till på köpet utan någon lefvande
varelse vid rodret. Han satt vid kom-
passen och såg hur kuttern stadigt
och jämnt höll sin kurs utan att gira
ens ett streck åt någondera sidan.
Han hade de senare åren fört befälet
på en lotskutter och var således
båtkännare. Men dessa Spray s goda
egenskaper, att, i följd af seglens och
rodrets inbördes ställning till
hvarandra, hålla sin kurs, gjorde ett
utomordentligt intryck på honom och han
utbrast gång efter annan: »Så sant
som jag lefver, har jag aldrig
någonsin i mitt lif sett maken till segling.»
Vi togo oss till, Howard och jag,
att, medan Spray, öfverlämnad åt sig
själf stäfvade på Argentinas
hufvud-stad, berätta historier från svunna tider.
Mer eller mindre hemska och
äfven-tyrliga voro dessa historier och skulle
på en vanlig människa, så där i
nattens mörker, hafva satt känslorna i
svallning. Men vi voro ej känslofulla
vi, utan gamla härdade sjömän.
Howard berättade bl. a. hårresande
historier om Fuegokannibalerna; om deras
sätt att steka barn o. s. v. Och jag
å min sida omtalade, hur jag haft
besök af mannen från Pinta, samt hur
denne nattetid i flera timmar styrt
Spray genom ett stormande haf.
Howard var visserligen icke vidskeplig —
ingen af oss var så — men detta
besök af en af Columbi män måtte
hafva gjort honom underlig till mods, ty
när jag erbjöd honom att följa med
Spray tillbaka till Montevideo, nekade
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>