- Project Runeberg -  Varia. Illustrerad månadsskrift / Årg. 5 (1902) /
198

(1898-1908)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

dels rätt kvick men tämligen lättfärdig
skildring af åtskilligt som tänkes föregå bakom
den konventionella respektabilitetens mur.
Genren har sina mästare i Paris och
madame »Gyp» som uppfann den, torde ännu
vara oupphunnen. »Bakom fasaden» väckte
dock ett visst och berättigadt uppseende.
(Gernandts förl.)

Elsa Asenijeff heter eller kallar sig en
författarinna, hvars namn jag nu hört för
första gången, och som vill taga sig min
af att skrifva för de unga. Hon betecknar
visserligen sitt, utan krus sagdt, högst otäcka
opus såsom »en modern bok för flickor»,
hvilket för förståndiga föräldrar innebär
en viss varning; men den yttre utstyrseln
är sådan, att den torde ha lockat mången
att oförsiktigt köpa den till julgåfva. Jag
vet visserligen att den »moderna»
uppfost-ringen icke allenast tillåter men påfordrar
ett upplysningsarbete, för hvilket man
hittills ansett de unga böra så länge som
möjligt bevaras; men att någon skall
erkänna detta vara den rätta formen för
sådant och att det skall vara
eftersträfvans-värdt att utbyta oskuld mot oblyghet, har
jag svårt att föreställa mig. Den
affekterade stilen gör boken dubbelt vidrig.

* * *

En ungdomsbok af värde är däremot »I
sommartid» af Amalia Fahlstedt. Den
ingår såsom en del — den 38:de! — i den
valda samling, som bär den väl bekanta
gemensamma titeln »Läsning för ungdom»
(Alb. Bonniers förl.). Såsom förläggaren
å omslaget upplyser, göres det med denna
lilla volym första försöket att i detta
ungdomsbibliotek införa en svensk
originalberättelse, i stället för, såsom förut, erkändt
goda öfversättningar. När nu brytningen
med den gamla traditionen gjorts på ett
så utmärkt lyckadt sätt, får man väl
hoppas att andra lika förträffliga svenska
arbeten må följa, och det skall blifva ett
nöje att återfinna samma författarenamn.
* * *

»Länsman Gade; en helsingehistoria» af
Emil Linders blef, synes mig, vid dess
framträdande alltför omildt bedömd af
kritiken. Den är visserligen, litterärt taget,
icke något mästerverk — men sådana äro
sällsynta äfven när mer kända namn inom
romanfacket stå på titelbladet.
Berättelsen har mycket af verklighetsskildring uti
sig, om ej så fullt i själfva fabelns gång
som i de förekommande typerna och hela
miliön, och detta är mer än man kan säga
om en hel del af vår originallitteratur i
dessa dagar. (Nilsson & Berglings förl.)

Musiken är ju poesiens syster. — Utan
att här tala om musikalier, hur den sena-

ste tiden har riktat vår litteratur med
åtskillig musikalisk litteratur, af hvilken
nyaste är »Svensk Musikhistoria» af Tobias
Norlind och »Musikens Katekes» af J. C.
Lohe. — Hr Norlind har förut gjort sig
bekant såsom forskare i den nationellt
svenska musikhistorien och däråt ägnat
utförligare framställning både i inhemska och
utländska specialtidskrifter, men hans nu
utgifna arbete erbjuder den första
sammanhängande historik öfver den svenska
musikens utveckling under alla på hvarandra
följande kulturskeden ända från hedenhös
intill det år som nyss gått. Så vidt en
profan kan döma, visar förf. i sina
undersökningar mycken grundlighet, och det
nära samband, som förefinnes mellan detta
viktiga område och andra inom den
nationella odlingen, åstadkommer, i förening
med förf.s angenäma stil, att hans arbete
blifver icke allenast läs- och njutbart men
i hög grad intresserande för äfven andra
än musikkännare i djupare mening.
(Glee-rupska bokh., Lund). — Den bekante
komponisten och musikskriftställaren Joh.
Christian Lohe i Leipzig har bland mycket
annat skrifvit den »Katechismus der Musik»,
hvilken i förf:s hemland utgått i inemot
ett trettiotal upplagor och som redan 1877
i Svensk öfversättning utgafs af hr AdolJ
Lindgren. Arbetet har sålunda för sig den
tredubbla rekommendationen af författarens
och af öfversättarens auktoritet samt af
tidens och erfarenhetens sanktion. Det är
fördenskull tillräckligt påpeka, i enlighet
med hr Lindgrens förord, att i denna nya
öfversedda upplaga bibehållits den gamla
uppställningen, hvilken vunnit allmänhetens
förtroende, men att de af en modernare
vetenskaps resultat betingade nödiga
änd-ringarne och tilläggen äro på passande
ställen införda. I sin närvarande form
kan Musik-katekesen tjänstgöra både såsom
lärobok och såsom ett kortfattadt
musikaliskt reallexikon. (Beijers bokförlag.)

Från samma firma utgifvas »Richard
IVagners Skrifter i urval», öfversättning och
bearbetning af IV. Peterson-Berger. —
Jean Pauls bekanta aforism att »musik och
boskapslåt förstås af alla jordens folk»
mötte länge motsägelse från den stora
mängd, som förklarade sig för sin död
icke förstå Wagners musik. Den
ofvan-nämnde svenske bearbetaren, hvilken med
sin entusiasm för mästaren förenar gåfvan
af en i sin skärpa sällsynt excellent litterär
stil, har nog icke förgäfves arbetat på att
initiera den musikälskande delen af
publiken i den rena Wagnerkulten, och äfven
de, som icke af naturen äro begåfvade
med det inre sinnet för dess mysterier,
kunna ej annat än vara honom tacksamma

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:58:03 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/varia/1902/0240.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free