Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
MELLINS FOOD
är det enda näringsmedel för barn och sjuka, som för sina
öfver-lägsna egenskaper erhållit
Guldmedalj
vid Verldsutställning en i Paris 1900.
Prof af Mellins Food erhålles gratis och franco från
Axel Lennstrand, (lefle.
-Tustus (Kerquist*
Utför alla sla_gs KLICHÉER.
k RUm. Telefon 7SST
/fiks 7e/efon 27 St. j
STORA BRYGGERIETS PILSENEROL1
stora’ BRYGGERIER
STORA BRYGGERIETS PILSENEROL1
STORA BRYGGERIETS PILSENEROL!
STORA BRYGGERIETS PILSENERÖL1
STORA BRYGGERIETS PILSENEROL!
STORÅ"BRYGGERIETS^
Fotografikamera fr. kr. 2: —
Fonograf........ * »10: —
Rullar............... å 1: 50.
Illustrerad priskurant 10 öre.
G. A. Hothenborg, Malmö.
(AR.B. 1734.)
STORA BRYGGE1.IETS PILSENEROL!
STORA BRYGGERIETS PILSENEROL!
Ett aber. »Hvarför stannade du så
opå-räknadt länge i Paris?»
»Å! min vänner hölio mig kvar där.»
»Jag har aldrig vetat af, att du hade
några vänner i Paris.»
»Det har jag inte heller, men jag har
vänner här hemma, ser du, och de ville
inte skicka mig pengar att resa hem på.»
Förenligt. Den tänkande ungkarlen:
»Ämnar fröken gifta sig eller har fröken
mera lust att bibehålla sin frihet?
Den likaledes tänkande fröken: »Hvad
ni är komisk! Jag tänker naturligtvis göra
båda delarne.»
Svår misstanke. Gästen: »Det är
en tusan till biffstek att vara seg!» Den
skulle väl aldrig härröra från någon
gammal bekant til! mig?
Värden: »Ja. man kan ju inte så noga
veta. Ni är kreaturshandlare, förstår jag.»
Gästen: »Nej, jag är droskkusk.»
Gästen blef ögonblickligen utvisad.
Han fick veta det. Främlingen
»Hvarför ringa kyrkklockorna i dag här
på platsen?»
Infödingen :
»Naturligtvis för att ringaren drar i
tåget.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>