- Project Runeberg -  Varia. Illustrerad månadsskrift / Årg. 5 (1902) /
727

(1898-1908)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

lille Muhammed Din, själf skall vara
fästad vid de små. För dem har han
ständigt sina bästa ord och sitt
vackraste leende, och jag tvekar inte att
meddela följande lilla drag:

Det var ett garden party på
Hawar-den Castle härom året. En liten flicka
med stora, mörkblå ögon och solblonda
lockar satt och underhöll sig på ett i
allra högsta grad själfmedvetet sätt med
en undersätsig, medelålders herre.

Han hade täta, svarta, kortklippta
mustascher, gul, sjuklig hy och bakom
glasögonen mötte ett par kloka,
vänliga ögon, hvilka skådat allt här på
jorden. — Hans lefnadsfilosofi var kung
Salomos.

Dessa båda, det lilla språksamma
barnet och den blide, tillbakadragne
mannen voro just de populäraste
personerna i hela England. Det fanns väl
knappast någon i hela det
världsfam-nande öriket med anspråk på bildning,
som ej kände deras namn och utseende.
Hon var endast sex år gammal och han
hade nyss nått trettio talet.

Hon hette Dorothy Drevv och var
the grand old mans yngsta dotterdotter,
hans namn var Rudyard Kipling,ljungens
och kasernens, ljusets och mörkrets,
lifvets och dödens tecknare.

Men bland de hundradetals gästerna
på Mrs Gladstons fest fanns det
mången, som ville minnas för lifvet att
hafva växlat ett ord med den
indiske trollkarlen. En ståtlig gammal
dam går fram och säger till Dorothy:
Vet min lilla stumpa att nu går det
rakt inte an att du längre uppehåller
Mr Kipling!

Dorothy ser hastigt upp. Hon är
missbelåten öfver att ha blifvit störd, ty
den snälle farbror Rud var just midt
inne i en så förtjusande hemsk saga,
en saga enkom gjord för henne. Så
med ens kommer det själfmedvetna
draget öfver hennes lilla röda mun,
och hon säger: Tror då mormor att
det är jag, som uppehåller Mr Kipling,
o dear, det är just han, som uppe-

håller mig, hvarefter hon mycket
majestätiskt aflägsnar sig för att finna
någon annan »rolig farbror.»

Jag hörde historien härom året af
en engelsk vän. Och det finnes
egentligen ingen anledning att betvifla dess
äkthet. Ty miss Drew är i många
af-seenden hvad man kallar att original.

Med yätta har det blifvit sagdt om
Rudyard Kipling, att han förenat
England med Indien mera direkt än
Suez-kanalen. Själf anglo-indier föddes han
i december 1865 i Bombay, det granna,
brokiga Bombay, drottningen bland
Indiens städer. Fadern, J. Lockwood
Kipling, en lärd och samvetsgrann
forskare i hinduisk historia och etnografi,
blef sedermera föreståndare för Abaib
Gher, Undrens hus, såsom infödingarne
kalla museet i Lahora. I början af sin
sista bok, Kim låter förf. honom skymta
fram; det är fadern, som Kipling låter
tala med den tibetanske laman och som
skänker denne glasögonen och
böckerna.

Modern tillhör den skotska släkten
Macdonald. Hennes båda systrar blefvo
gifta, den ena med Sir Edvard
Burne-Jones, den andra med Sir John Poynter,
hvilka såsom bekant efterträdde
hvarandra som presidenter för Royal Academy.
Under sin ungkarlstid vistades Kipling
mycket ofta på Burne-Jones gods och har
där skrifvit en hel del af sina
soldathistorier. Numera är han sedan midten
af nittiotalet gift med miss Miriam
Balestier. Trenne skilda nationaliteter,
säger Dr Kellner, hafva förenat sig för
att skapa Rudyard Kiplings
komplicerade natur. På moderns sida stå
Skotland och Irland, på faderns England,
ehuru Kiplingarne för fyra hundra år
sedan invandrade från Holland. Det
finnes äfven en blandning af tvenne
olika temperament hos honom. Då
han började tala benämnde han allt
med två olika namn — han talar ännu
lika ledigt hindostanska som engelska.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:58:03 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/varia/1902/0954.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free