Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:o 12, december 1903 - Tsaoping. Af K. G. Ossian-Nilsson
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
En liten trädgård har du, Tsaoping,
en liten trädgård och ett litet hus,
som är din fröjd och stolthet, Tsaoping,
din stolthet, Tsao, och din näpna frus,
som alltid ler och sysslar däromkring —
i fjärran hör du kejsarstadens brus
och hör dock intet, vise Tsaoping.
Ditt lilla hus har blott ett litet rum,
det lilla rummet blott en liten port,
och tittar kvällens blick därinom skum,
en enda lampa skrämmer honom fort;
ett enda fyrfat gör din vinter ljum,
om vintern kommer, Tsao, till din ort
och når det lilla husets lilla rum.
Din lilla trädgård har en liten damm,
en liten holme och en liten bro,
och går din lilla fru i vattnet fram,
knappt når det öfver hennes lilla sko;
du har ett litet träd med målad stam,
som bär ett konstgjordt litet fågelbo,
det lilla trädet vid din lilla damm.
Din lilla trädgård har du stängslat kring
och strött små gångarna med kiselgrus,
och kring din damm jag hör små bjällrors
bing,
nar blomstren lyda liten vindfläkts sus,
du själf. du själf har hängt dem så i ring —
hvem har som du en trädgård och ett hus,
det lilla husets herre, Tsaoping?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>