Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Engelska svar: - Violet Paget
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ha haft sin del i detta krigs sorg, lidande och
förluster, men icke i dess allmänna överträdelse- och
underlåtenhetssynder, dess grymhet och dess
otroligt vettlösa vulgaritet och lögnaktighet.
Kom ihåg det och lägg det på hjärtat: ni neutrala
äro i samma ställning som de, vilka undgått en
ohygglig smitta; hjälp oss att bli friska från dess
skamliga och kraftförstörande verkningar.
Än ett ord. Ni nämner Nobelkommittén i ert
land. Sannerligen, om någonsin stiftarens avsikter
behöva tolkas vist och utföras vidhjärtat, så är det
nu. Kan icke prisutdelningen direkt organiseras i
syfte att gynna den intellektuella freden och
samarbetet? Och skulle icke det pris, som är avsett för
fredssakens befrämjare, enigt kunna lämnas till den
författare, som före kriget, men under det att dess
bitterhet höll på att växa fram, ställde tysken Jean
Christophe vid sidan av fransmannen Olivier som en
följeslagare och ett komplement, författaren, efter
kriget, till Au-dessus de la mêlée, Monsieur
Romain Rolland?
Jag är, min herre, eder förbundne
![]() |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>