Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
af trä, hvarvid deras enda verktyg består i en eländig knif, hvilken de
likväl veta att med skicklighet begagna.
Hvad de kunna hafva att afyttra från sina hjordar, såsom t. ex.
elefanttänder, använda de för att af européerna tillbyta sig tobak, jern,
koraller och brännvin, af Kaffrerna porslinssnäckor, musslor, koppar- och
elfenbensringar.
De musikaliska instrumenterna äro mycket enkla, och det
förnämsta af dem är gorra’n, en båge, på hvilken en tarmsträng är spänd.
Vid ena ändan är en penna fästad, och med munnen suger man luften
ur detta rör och sätter på detta sätt strängen i en vibrerande rörelse,
hvarigenom en skorrande ton uppkommer. Denna musik skulle för oss
kanske icke vara särdeles uppbygglig, men som vi se på vår teckning,
så är den goda Buschmannen alldeles förtjust af sina prestationer.
Efter detta instrument utföra de dansar, hvaraf de äro stora
älskare. De begagna sig äfven af ett annat instrument, ett slags zittra,
som kallas xuthe, och af en trumma, förfärdigad af en pumpa, med
ett deröfver spändt skinn. Hustrur, flickor och karlar fatta
hvarandra vexelvis vid händerna, bilda en lång kedja och dansa på detta sätt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>