Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Første Bog. Gut og Pige - IX. Til Garum Firs
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Det var ingenlunde Hensigten med Mrs. Pullets
Dørmatter, at de skulde bruges til at tørre Fødderne
paa. Endog Skraberen havde en Stedfortræder, der
skulde udføre dens skidne Arbeide. Tom gjorde især
Oprør mod denne Sko-Tøring, som han altid betrag-
tede som en Nedværdigelse for sit Kjøn. Han be-
tragtede det som Indledningen til de Ubehageligheder,
der fulgte med et Besøg hos Tante Pullet, hvor han
engang var bleven tvunget til at sidde med Haand-
klæder tullet omkring Støvlerne — et Faktum, der
kan tjene til at berigtige den forhastede Slutning, at
Besøg paa Garum Firs maatte være en Fest for en
ung Herre, der var glad i Dyr — det vil sige, glad
i at kaste Sten paa dem.
Den næste Ubehagelighed indskrænkedes til hans
kvindelige Ledsagere. Det var Opstigningen ad den
polerede Egetrappe, hvortil der hørte smukke Tæpper,
der laa sammenrullede og forvarede i et ledigt Værelse,
saa at Bestigningen af denne Trappe i en barbarisk
Tidsalder kunde have tjent som UVUskyldsprøve, fra
hvilken ingen uden den mest uplettede Dyd kunne
komme med hele Lemmer.
Söphy’s Svaghed for denne Trappe var altid
Gjenstand for bitre Angreb fra Mrs. Glegg’s Side, men
Mrs. Tulliver vovede ikke at gjøre nogen Bemærkning,
kun tænkte hun ved sig selv, at det var en Guds
Naade, naar hun og Børnene var oppe ad den
velbeholdne.
»Mrs. Gray har sendt min nye Hat, Bessy,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>