Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sjette Bog. Den store Fristelse - V. Viser, at Tom havde skudt Papegøien
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Møllen, og jeg er sikker paa, han havde sine Grunde,
da han kjøbte den.<
»Han er løs i Fisken, den unge Jetsome,« sagde
Tom, »han har begyndt at drikke, og man siger, at han
lader Forretningen skjøtte sig selv. Lukas fortalte mig
det — vor gamle Møllersvend. Han siger, han vil ikke
blive der, med mindre der gjøres en Forandring. Jeg
tænkte, at hvis Sagen blev ved at gaa paa den Maade,
vilde Wakem kanske være mere villig til at skille sig ved
Møllen. Lukas siger, han er meget grætten over den
- Maade, Sagerne gaar paa.<
»Vel, jeg skal overveie det, Tom. Jeg maa under-
søge Sagen og tale derom med Mr. Guest, men Du ser,
det er nærmest at udvide Forretningen i en ny Retning,
og desuden at sætte Dig til dette ! — istedenfor at beholde
Dig, hvor Du er, som vi ønskede.<
»Jeg vilde være istand til at varetage mere end
Møllen, naar Sagerne engang var sat ordentlig i Gang.
Jeg synes om at have fuldt op af Arbeide. Der er intet
andet, jeg sætter synderlig Pris paa.<
Der var noget temmelig vemodigt ved denne Tale
af en ung Mand paa 23, selv i Onkel Deanes forret-
ningskjære Øre.
»Pyt! Du vil sagtens inden kort faa en Hustru at
leve for, hvis Du paa denne Maade arbeider dig frem i
Verden. Men hvad Møllen angaar, saa maa vi ikke
gjøre Regning paa Kyllinger fortidlig. Jeg lover Dig dog
at have det i Erindring, og naar du kommer tilbage skal
vi tale om det igjen. Det er Middagstid nu. Kom og
spis Frokost med os imorgen tidlig og sig Farvel til Din
Moder og Søster, før Du reiser.<
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>