Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
VERBALABSTRAKTERNA
39
därigenom, att gamla abstr. i synnerhet af kortare typer varit
och äro i fullt bruk, t. ex. hämnd till hämna(s) [till hämma
upp-gifves hämning, men är väl sällsynt], beröm till berömma, dröm
till drömma, dom till döma, glömska till glömma, skrämsel
till skrämma, skam till skämmas, {an-, in-)komst till komma,
glam till glamma, stim till stimma osv.
Emellertid kan man ju lägga märke till, att
fn^trcg-afled-ning saknas vid rämna, nämna [jfr be-, ut-nämning] och ämna (som
dock möjligen hör till II); vid lämna har lämning ej längre
karaktär af nom. actionis (däremot t. ex. in-, ut-lämning); ning
saknas äfven vid klema, förnimma, fjärma, närma, försumma,
förstumma, gömma och kanhända ett par till.
T1) I öfriga verb, där n följer efter konsonant i
stamslutet, uteblir ofta twg-afledning, äfven då det ej finnes ett
motsvarande verb utan a, som kunde vålla missförstånd.
Att likna och förlikna ej bilda abstr. på -ing, är ju rimligt,
då man har förlikning (af förlika); till likna har man ju f. ö.
liknelse; till sammanlikna uppger OL -ning, som snarast tyckes
vara d a n i s m. — Ing saknas vid lyssna, varsna (inkoativ?),
(be-)vittna, väpna (likväl: af-, be-väpning), (till-)ärna (att föra
till II?), sakna (jfr -ad). Men i andra fall bildas abstr. på -ing
af dylika verb: teckning, omtöckning, räkning, drunkning,
varning.
b) En särskild ställning intaga de verb, hvilkas stam
slutar på kort vokal + nn. Att dessa i så stort antal
undvika afledning på -ing, tyckes bero därpå, att ett tydligt
framträdande afledning s-n här icke kan användas.
Företeelsen blir alltså af liknande slag som undvikandet af
geni-tivisk användning af sbst. med -s (1. -sch) i stamslutet.
Nom. act. på -ing saknas vid:
{för)banna och (bé)sanna. [Obs. att sanning, äldre
san-nind1, är denomi iativ]. Om stanna (äldre stadna) är taladt i
sammanhang med inkoativema2; med konkret bet.
förekommer emellertid äggstanning ( = äggröra). Vid verbet vanna
(rensa säd med s. k. vanna) skall enl OL -ing förekomma; * *
1 Jfr fägring af ä. faegrind(i).
* Också ssgn afstanna saknar abstr. på -ing.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>