Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Den greske komedie
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
78
Den greske komedie.
er hennes bror, og hun rømmer over til hans fostermor efter en slik
behandling av sin elsker. Men det vet ikke kapteinen, og det vet
heller ikke den unge herre. Han tror at mama har tatt henne i
huset for å skaffe ham en behagelig adspredelse. Men hjemme biir
han holdt på avstand fra henne, og han er selvfølgelig rasende
herover, for hun er nydelig. Så biir det hele opklart. Deres mor er
død på barselseng fra sine tvillinger, og faren er samtidig ruinert,
så han visste ikke annen råd enn å utsette barnene. Nu kommer
han tilbake og får tilgivelse. Kapteinen er stadig forelsket og nu er
han ulykkelig over hvad han har gjort mot sin pike. Han lyser op
da han hører at hun er fribåren. Om han vil gifte sig med henne!
Han har været på nippet til å la sine soldater storme huset for å
få henne tilbake. Nu da hun kommer til ham, er han så ivrig at
han jager på bryllupsofret og blåser i formalitetene. Slik går det
med kjærlighet i krigstid.
Det er Afrodite som rår i disse komedier. Vin og kvinner er
drivfjæren. Men Afrodite er mangfoldig i menneskenes sinn og i
livets forviklinger. Der kommer den unge Karisios drukken til
kvinnefesten for Artemis. Han er vill, han river den skjønneste av
de unge piker med sig. Det går ut over Pamfiles kostbare slør;
det er i laser, da hun kommer tilbake. Men han aner ikke hvem
hun er, kjenner henne ikke igjen efterpå, og hun ikke ham. Og så
maker livets lumske forvikling det så at de biir gift kort efter. Men
Afrodite lar sig ikke lure. Fem måneder efter kommer barnet, i
rett tid regnet fra festen. Det biir skjult og utsatt, men Karisios’
slave, en slags Henrik, har sin nese i alt og sladrer til sin herre.
Karisios biir rasende, skyr sin hustru, slår sig på vilt liv og er
piskende ulykkelig derved. — Barnet blir funnet av gjæteren, og
kullbrenneren og hans kone tar det til sig, hun har fått et dødfødt
barn. Så vil kullbrenneren ha ringen og de ting som er lagt ved
barnet. Men gjæteren vil ha dem som sin del av funnet. De tar
den de møter til opmann, de fører hver sin sak. Men kullbrenneren
hevder at tingene tilhører barnet, er dets kjennemerker, dets eneste
chanse til å få sin rett, om det er av edel byrd, og deri gir
opman-nen ham rett. Tilfellet vil at opmannen er barnets morfar. Efter
denne ypperlige scene med prosedyren mellem de to almuesmenn
heter stykket „Voldgiften". Den allesteds nærværende Henrik
kommer også tilstede og kjenner sin herres ring. Men Henrik er
ingenting uten Pernille, og Pernille er her fløitespillersken, som den unge
krenkede ektemann har hatt hos sig i de tre dagers svirelag. Hun
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>