- Project Runeberg -  Verdens-litteraturhistorie : grunnlinjer og hovedverker / I. Fra Homer til Swift /
203

(1928-1934) [MARC] Author: Just Bing
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Dante

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Beatrice.

203

elsker medlidenhet og Dante finner trøst hos henne. Men altfor
ofte går så hans tanke til denne „donna Gentile". Han kjemper
imot, han forbanner sine øine. Aldri skal I holde op med å gråte,
før døden tvinger eder dertil! Han ser i et syn Beatrice i blodrød
drakt — en slik som hun bar, da han så henne første gang som
barn. Da tilhører han igjen bare sitt såre og salige minne, i smerte
hever hans ånd sig opad.

Til høie Himles endeløse Sfærer
nu stiger Sukket fra mit tunge Sind.

Brått slutter så boken. Han forteller at han hadde et nytt syn;
han skildrer det ikke. Det bestemte ham til ikke nu å synge mere
om den salige døde. Men om han får leve nogen år, håper han å
synge slik om henne som der aldri er sunget om nogen kvinne.
Dette hemmelighetsfulle løfte har han tilfulle innfridd ved sin
Guddommelige Komedie.

Slik er dette enestående stykke selvbiografi. Om diktene
ranker sig minnet om hvordan de blev til. Med sin underlige
gammeldags sirlige stil knytter prosafortellingen sammen dikt og liv. Vi
føres tilbake til selve inspirasjonens kilde. Hver liten hendelse står
for oss slik som Dante følte den i sinnets høispenning og den toner
ut i diktene, så vi føler hans sjels strenger dirre i dem. „Ta bort
Vita nuova av verdenslitteraturen — sier Levertin — og det unge
hjertes høieste elskovshymne er tilintetgjort."

Mellem Vita nuova og sitt store dikterverk har Dante skrevet
et par prosabøker. På latin skrev han „Om Folkesproget" (De
vulgari eloquentia). Det var en forherligelse av det foraktede
italienske folkesprog; han sammenligner det med fransk og provençalsk
og gir det prisen. Det er sagt at dikteren her priser sitt instrument,
det er krigeren som her føler på sin smidige og blanke sverdklinge,
det er rytteren som klapper sin stridshest. I det italienske sprog
bør der skrives om de verdigste emner: kamp, kjærlighet og dyd.

Men Dante bruker dette sitt italienske også til prosa. I II
con-vivio („Gjestebudet") har han villet gi en fremstilling av sin tids
viden og videnskapelige tenkning. Han har anlagt det med sine
dikt som midtpunkt. Det hele er formet som en kommentar til
dem. Men diktene er her anledning for ham til å fremføre lærdom
og videnskap, et ord i diktet kan få ham til å skrive en lang
avhandling, tumle med skolastikkens begreper og slutninger, forkynne
en hel morallære og prise filosofien. Boken blev aldri fullendt.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jan 24 19:27:06 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/verdlihi/1/0225.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free