Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Shakespeare
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Othello og Macbeth.
321
Den engelske skuespiller J. Forbes-Robertson
som Othello.
„Dø maa hun, ellers vil hun svige flere".
(Othello, Lembckes overs., 5. akt, scene 2).
turlig lyst", da er hans tillit
til sig selv rokket og han har
tapt festet. Så ser han syner.
Til slutt, da bedrageriet har
ham i sin vold, er det som
han kveles. Han ser henne
i Cassios armer, han utstøter
hyl og avbrutte ord. Og han
sier selv at det var det eneste
punkt han kunde rammes på.
Og hvor han kommer for å
fullbyrde mordet på
Desde-mona og om et minutt
virkelig fullbyrder det, der kysser
han henrevet sin sovende
hustru.
Troløshetens problem er
blitt fast hos Shakespeare.
Han skildrer i Macbeth den
som øver troløshet, som
tvinges over i den. Macbeths
egen ærgjerrighet driver ham,
heksenes forkynnelse til ham
som inntreffer så vidunderlig i sin første del, gjør ham til konge i
den annen del. Og hans hustru er som en ærgjerrighetens demon,
som hisser ham til å myrde kongen for selv å kunne bli konge.
Men lojaliteten i hans natur hevner sig. Straks mordet er begått,
hører han en røst: „Macbeth har myrdet søvnen, og derfor skal
Cawdor ikke sove mere." — Mord føder mord, men midt under
banketten ser han Banquos gjenferd reise sig mot ham. Hans hustru
dør, brutt sammen. Så biir han følelsesløs. Men han står som kriger,
„som bjørnen, bundet til pelen". Selv når han får vite at heksenes
forkynnelse har lokket ham i en felle, går han trossig til den siste
kamp. Shakespeare er her dukket ned i en ny emnekrets —
Storbritanniens oldhistorie. Det fortsetter i Lear og i Cymbeline. Her
i Macbeth er det tåkenes og heksenes land som møter oss,
hekse-besettelsen driver stykket fremover, i rasende jag gjennem alle
forbrytelser til den siste forbitrede kamp mot skjebnen.
Men Shakespeare må være kommet til å føle at der var noget
i ham selv som var skyld i hans lidelser, en nærtagenhet, noget
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>