Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Virkelighetsskildring og romantikk i England 1740—1780
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
54 Virkelighetsskildring og romantikk i England 1 740—1780-
Lawrence Sterne.
Stikk i utgaven 1798 av Sterne’s verker efter
maleri av Joshua Reynolds (1723—1792).
av sine bøker Peregrine
Pickle gjøre alt for på den
gemeneste måte å forføre
den pike han elsker og som
han vil gifte sig med.
Alltid er Smollett bisk. Selv
i sin siste og mildeste bok
Humphrey Clinker, hvor
han skildrer en reise i
England og Skottland, skildrer
han Bath og London sort
i sort, han biir først blid,
når han kommer til sitt
hjemland Skottland. Denne
reise skildres i brev fra
forskjellige, en gammel
hypokondrisk godseier og
hans søster, som er grinet,
men som gjør ivrig jakt
efter en mann og til slutt
får den løierlige kaptein
Lismahago som har utstått
utrolige eventyr og er bare
skinn og ben; dessuten er
der brev fra hennes
kammerpike, som radbrekker
rettskrivningen på det
herligste og går av med
Humphrey Clinker. Han er
kammertjener for herskapet, men til slutt viser han sig å være
godseierens sønn. Da hun så stiger i gradene, vinker hun i sitt siste brev
et blidt og avgjørende farvel til sin veninde fra kammerpikedagene.
Helt for sig selv står Lawrence Sterne (1713—1768). Han
var sønn av en officer og drog som barn med familien rundt fra sted
til ’sted, eftersom farens regiment blev forsatt. Pengene var få og
barna mange i dette hjem, men de blev færre, for tæringen tok
flere av dem. Hos Sterne selv er det som den tuberkuløses hastige,
feberaktige temperament trer frem i litteraturen. Han blev prest, men
han var en kavaler av en prest, stadig flagrende og svermende. Han
svermet i høie tonef for en dame som også hadde tæring. Hun sa
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>