Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Russisk og polsk litteratur til romantikkens tid
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
324 Russisk og polsk litteratur til romantikkens tid.
lett og grasiøst som han gjør i tilegnelsen av sine „Satirer*. Fra
politikk holdt han sig borte, men sine lette og rammende piler sendte
han mot alle menneskelige svakheter. Og fremfor alt blev hans
fabler berømt. I dem som han senere skrev, kappedes han i
skildringen med Lafontaine og Krylov, og han holder mål med dem.
Men de eldre fabler er noget ganske enestående, i et vers på fire
linjer gir han et billede, en tanke, en dom. I sin treffsikre
kort-fattethet er de blitt stående som klassiske små mesterverker i den
polske litteratur. Efter Polens første deling i 1772 kom han til å
leve hos Fredrik den store av Prøisen. Men for sin stemning
under livet her på Sanssouci-slottet gav han uttrykk i fabelen om
de to fugler i buret, den ene som er født i fangenskap, er glad, men
den andre er hugsår, for den har kjent friheten i skogene. Og dog
var Krasicki en kavaler som tok tingene lett. En annen dikter
derimot blev vanvittig av fortvilelse over Polens tredje og siste deling.
Det er som denne tid tar op tradisjonen fra renessansen og
springer over det syttende århundre, den polske litteraturs
„middelalder". Et dikt av Krasicki fra 1770-årene ligner mere et dikt av
Kochanowski fra 1570-årene enn det ligner et dikt hos en poet fra
1670.
Man følte at det gjaldt om å løsrive sig fra det gamle vanstell
statsstyrelse og opdragelse. Der blev nedsatt en
„educations-kommisjon" (opdragelses-komm.), som reformerte universitets- og
skolevesen og åpnet nye baner. Og man fikk høre nye røster i
politikken, som bragte reformidéer frem. Det ene flyveskrift efter
det annet blev spredt ut over landet og pressen fikk en betydning,
som man aldri før hadde kjent. Og 1788 trådte sammen den „lange"
riksdag. Den satt sammen i fire år og den skulde gi Polens
konstitusjon en ny skikkelse.
Først blandt de politiske skribenter står Stanislav Staszyc,
han var ikke adelsmann og kunde derfor ikke delta i denne
reform-riksdag. Men han banet veien for reformene i det polske
folks sinn. Han var både klassisk dannet og naturvidenskapsmann,
han oversatte Iliaden og han skrev et verk om Polens fjell og sletter.
Men først og fremst var han de liberales fører i politikken. Han
så alle brøst og han pekte på dem uten frykt. Men han var ingen
radikaler, han ønsket en kraftig statsmakt. Skjønt han i sitt hjerte
var republikaner, gikk han med på kongedømme, og da ønsker han
valgkongedømmet avskaffet og arvelig kongedømme innført. Men
adelens skattefrihet måtte bort og bonden måtte bli fri. „Tar dere
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>