- Project Runeberg -  Verdens-litteraturhistorie : grunnlinjer og hovedverker / II. Fra Voltaire til Balzac /
393

(1928-1934) [MARC] Author: Just Bing
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Den franske romantisme

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Mérimée.

393

griper han sig fortvilet til pannen. Soldatene går bort med fangen,
og der biir stille, uhyggelig stille i ti minutter.

Du begynner godt, sier Mateo endelig med innett ro til gutten,
og da uret biir opdaget, slår han det i knas mot en sten.

Kvinne, sier han til sin hustru, er dette barn mitt?

Rød av harme svarer hun:

Mateo, vet du hvem du taler til?

Ja. Dette barn er den første av ætten som har gjort sig
skyldig i forræderi.

Mens gutten ligger i gråt på jorden, støter Mateo geværet i
marken i raseri. Så tar han det på skulderen, tar veien op til
krattskogen, roper til gutten at han skal følge. Og gutten lystrer.

Men moren styrter frem. „Det er din sønn!" roper hun
fortvilet. Men han svarer: „La mig være, jeg er hans far.“ Da
omfavner hun sønnen og styrter gråtende inn og kaster sig på kne
foran Madonnabilledet.

Imens går Falcone med sønnen inn i krattskogen, byr ham å
stille sig mot en sten og lese alle de bønner han kan, hører ikke
på hans fortvilede rop om nåde, men skyter ham ned, sin eneste sønn.

Han ser ikke på liket, han går hjem efter en hakke for å
begrave det. Han går ikke langt, før hans hustru styrter mot ham.

Hvad har du øvet! roper hun.

Rettferd!

Hvor ligger han?

Nedfor uren. Jeg skal begrave ham. Han er død som kristen.
Jeg har latt ham lese sin messe. Send bud til min svigersønn
Tom-maso Bianchi at de skal komme og bo hos oss!

Så store linjer har denne skikkelse, så veldig og egenartet er
den skjebne som råder i Mérimées fortelling. Men den er bare en
fortelling på fjorten sider. All ting er tydelig skildret, hvert optrin
står levende og maktfullt. Der er ikke ett overflødig ord i dette
mesterverk av lakonisk kunst.

Denne taushet i kunsten er Mérimées særmerke. Man ser det
i at han avskyr beskrivelser. I sin roman: „Krøniker fra Karl IX.s
tid“ (Chronique du regne de Charles IX.) sier han like ut til leserne
at nu venter de å få skildret kong Karl, Katharina av Medici og
hoffet omkring dem, men det vil han ikke innlate sig på. Navnlig
ved fortellingenes slutning finner han på avbrytelser for ikke å
fortelle hvordan det er gått til slutt, efter at fortellingens krise er
skildret. Ja, han ynder å leke gjemsel med leserne i sin kunst.
“Krø

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jan 24 19:27:51 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/verdlihi/2/0413.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free