Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Det unge Tyskland
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Grillparzers klassiske dramaer.
27
ikke av. Han blev stadig Katharinas forlovede. De tre søstrene
bragte litt solskinn i hans alderdom og fridde ham fra à synke hen
i mismot. Grillparzer var både embedsmann og dikter. Han var
liberal, men han gjemte sine epigrammer mot det Metternichske styre
i sin skuff. Sitt fritenkeri kunde han imidlertid ikke skjule. Og
så gjorde poeten ingen karriere i departementet.
Men han var i rask utvikling som dikter. Han skrev et
patriotisk drama „Kong Ottokars lykke og fall“. Bøhmerkongen
Otto-kar er den trossige og mektige som ikke skyr noget for å utvide
sin makt. Derved overskrider han grensen, og så må han rammes
av indre opløsning og ytre fordervelse. Den dramatiske utvikling i
stykket er mesterlig, men Grillparzers mesterverk fremfor alle andre
er hentet fra antikken. Det er „Havets og elskovens bølger^ (Des
Meeres und der Liebe Wellen). Titelen virker kunstlet, men selve
innholdet som handler om det antikke sagn om Hero og Leander, er
en varm og levende kjærlighetsdiktning. Og dog er dette stykke om
den unge elskov preget av Grillparzers Nemesistanke. Hero trosser
mannen fordi hun har sett sin mor forkuet av faren. Hun føler et
høiere kali i sig; med begeistring lar hun sig innvie til gudinnens
jomfruprestinne. Akk, under selve innvielsen faller hennes øine
på Leander og hans på henne; luen er tendt uten at der er vekslet
et ord mellem dem, og med makeløs dramatisk virkning skildrer
Grillparzer hvordan den innvielse som begynner med begeistring,
fullbyrdes under vaklen og indre motstand. Om eftermiddagen kaster
Leander sig vanvittig av kjærlighet for Heros føtter. Hun avviser
ham og trøster ham mildt som prestinne. Leander våger alt for sin
elskov. Om natten banker han på hennes vindu. Han har svømmet
over fra Abydos til Sestos; han har klatret op i tårnet til henne.
Hun åpner og lar ham komme inn. Og nu følger den mesterlige scene.
Hero føler sig forvirret og klager over at hennes fornuft er som
tilhyllet av et vanvidd som hun forakter. Men Leander vet at dette
vanvidd priser menneskene, og de kalier det elskov. „Så nådde helt
til dig hint flitterord," svarer Hero hånlig. Hun nekter ham ethvert
kjærtegn, og da han bønnfaller henne, ekserserer hun ham som
prestinne. Han må holde armene som bakbundet på ryggen. Hun
kysser ham flyktig, og da han vil gripe efter henne, løper hun ut.
Leander står der forvirret, men så hører han hennes sakte trin
nærme sig, og med hans jubelrop da hun kommer tilbake til ham,
slutter akten. — Ved morgengry svømmer han så tilbake, og Hero
er nu blitt fullt ut kvinne. Presten som vil forhøre henne, svarer
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>