Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tittel og innhold
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
716
Innhold.
Kap. Side.
Bræsig i Berlin og andre snurrige historier ved samme (Kra. 1912). „Min
fødeby Stavenhagen“ ved samme (Kra. 1915). „Landmannsliv“ ved E. Trøan
(Oslo 1929). „Mit liv i festningsarrest“ ved samme (Oslo 1929). Til
nynorsk: „Bygdaliv“ ved Severin Eskeland (Oslo 1910—12). Freytag. Til
bokmål: „Markus Kønig“ ved Nico Hambro (Kra. 1910). Spielhagen.
Til bokmål: „Platt-Land" (Bergen 1878). „Søndagsbarnet4* (Kra. 1892,
Verdens Gang). „Hammer og ambolt44 (Kra. 1902). „Troskabens magt44 (Kra.
1907). „Skelettet i huset44 ved Elise Ottesen (Kra. 1915). „Gjæring44 ved
Gunnar Fermann (Kra. 1918). Heyse. Til bokmål: „Kastellet44 (Bergen 1870,
Bergensposten). „I Paradiset44 (Bergen 1875). „Keiserinden af Spinetta44
(Kra. 1876, Aftenposten). „David og Jonathan44 (Kra. 1883). „Ved Den
døde sjø44 ved Th. Blakstad (Kra. 1888). „Gammel Kiærlighed ruster ikke44
ved Th. Blakstad (Kra. 1888). „Det spøger44 ved Johannes Magnussen
(Kra. 1897). „To slags kjærlighed og Han skal være din herre44 ved H.
Sinding (Kra. 1911). „To fanger44 ved Tellef Tellefsen (Kra. 1915). „I
elskovens rus44 ved Jo Meyer (Kra. 1917). „Frøken Annerl44 ved Finn
Halvorsen (Kra. 1918). Th. Storm. „Brødrene44 til bokmål ved Ågot Holst
(Kra. 1905). C. F. Meyer. Til bokmål: „Den hellige44 ved Jappe Nilssen
(Kra. 1898). „Munkens Bryllup44 (Kra. 1898). Keller. Til bokmål:
„Landfogden i Greifensee og Ursula44 ved Jappe Nilssen (Kra. 1899). Til
nynorsk: „Klædi skaper mannen44 ved Severin Eskeland (Kra. 1916). „Sju
legendor44 ved Aslaug Raknes (Oslo 1932). Edw. Mørike. „Maler
Molten44 ved Karen Stenersen (Stvg. 1895). Rosegger, „Fortællinger44
ved Hans Brekke (Kr. 1887). „To Fortællinger44 (Kra. 1887, Verdens Gang).
„Smaafortællinger44 (Kra. 1892). „Mangeslags folk44 ved H. Sinding (Kra.
1888). „Sæterjenten og hendes to venner. Tømmerhuggerens bytte44 (Kra.
1889). „Mit skoghjem44 ved Ingeborg v. der Lippe Konow (Bergen
1890). „Skolemesterens optegnelser44 ved samme (Chra. 1890). „Jakob,
den siste44 ved samme (Bergen 1890). „Krig eller Fred44 (Kra. 1893).
„Historier fra skogene44 ved Ingeborg v. d. L. Konow (Chra. 1905). „To
jenter og én gut44 ved H. Sinding (Kra. 1911). Til nynorsk: „Presten
Høll-bart44 ved Rasmus Løland (Oslo 1906). Litteratur. Se tidligere kapitler
om tysk romantikk.
SENROMANTISK LYRIKK.................................................213
Alfred Tennyson (213). — Longfellow (217). — Edgar Allan Poe (217). —
Thomas Hood (222). — Elizabeth Barrett (223). — Browning (223). —
Victor Hugos senere diktning (229). — Norden (240). — Vilhelm Bergsøe (241).
— V. A. Strandberg (242). — O. P. Sturzen-Becker (243). — Viktor
Ryd-berg (243). — Snoilsky (248). — Topelius (251).
Oversettelser. O. Thommessen: Fremmede dikte i norsk drakt (Kra. 1922).
Tennyson. Til bokmål: „Idyller om Kong Arthur44 ved A. Munch (Kbh.
1876). Til svensk: „Diktér i urval44 ved Hj. Edgren (Sth. 1902).
Longfellow. Til dansk: „Den gyldne Legende i fri Efterligning44 ved Thor
Lange (Kbh. 1915). Til svensk: „Valda dikter44 ved Hj. Edgren (Sth. 1892).
Poe. Til bokmål: De fleste av hans fortellinger bl. a. „Mellem Himmel
og Jord og andre Fortællinger44 (Kra. 1906). „Spilleren og andre
Fortællinger44 (Kra. 1906,. „Guldtorbisten og andre fortællinger44 ved H. Brekke
’Kra. 1910). „Den røde døds maske og andre fortællinger44 ved Carl Nærup
(Kra. 1914). „I malstrømmens dyp44 og „Mysteriet Marie Roget44 ved samme
(Kra. 1919). „Galeislaven44 (Kra. 1919). „Spøkelsesvognen44 ved G. J.
(Kra. 1919). Elizabeth Barrett Browning. Til bokmål:
„Kjærlig-hetssonetter44 ved Ingeborg v. der Lippe Konow (Kra. 1922). Browning.
Hans monodramaer til dansk ved Niels Møller („Granatæbler44 Kbh. 1896).
Til svensk: Pippa passes ved K. G. Ossiannilsson (Sth. 1907). Litteratur.
E. Dowden: „The life of Robert Browning44 (Lond. 1917). Karl Warburg:
„Viktor Rydberg44 (Sth. 1913). Samme: „Snoilsky44 (Sth. 1905). Selma
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>