Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidney i October 1852
 << prev. page << föreg. sida <<      >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
287
ligere og mere fugtige Klima næsten avle alle europaeiske
Gronsager og med en egen patriotisk Enthousiasme frem-
vise nogle smaae Ege, Kastanier, Viindruer, Roser og
Jordbaer, hidbragte fra Frankrige« og som her i det fjerne
stille Hav ere dem et levende Minde otn Fædrenelandet
»la bellc Franoe.« Hvad jeg ovenfor sagde om Naturen,
finder her sin fuldkomne Anvendelse, ja her i Dalens Skygge
og Fugtighed er denne Natur, om muligt, endnu mere
lururios.
Jeg eier ingen lysere Erindring end det Øieblik, jeg
træt og modig efter at have besteget Bjerge, vadet gjen-
nem Strømme og trængt ind i trætte Bttskads, sank
ned i en skyggefuld Lund afBjergbananer. Solen spillede
i tusinde Farveskiftninger paa de 2 til 3 Alen lange saft-
fulde, floielsagtige Blade, og langs de kastaniebrune, glatte
Stammer, medens den ene Kanak efter den anden foer
mig forbi, belivende den tropiske Stene med sine utilslok
rede, skjønne Lemmer og sin tunge Byrde as røde Frugt-
knipper. Min Veiviser skaffede hurtig Ild, ved med en
"Pinde at gnide frem og tilbage paa et Stykke af den løse
Hjbisoastjliaocus, indtil en Gnist flammede op i det derved
frembragte Spaan. Ilden fængede i torre Blade, og nu
stegte han Bjergbananer til os, som nedbrodes over vore
Hovedet-. Disse Bananer ere en anden Art end de, der
avles nede paa Slettenz de vore her aldeles vildt, og danne
en egen Region paa 4 til 6000 Fods Høide. Deres
Frugtsamlinger voxe aldeles opreiste, og selve Frugterne
have en kortere, mere knudretForm, med rodtKjed, kunne
blot spises stegte og smage da som Potetesz men en Til-
sætning af Salt, Vand og Kokusmelk eller Citronsaft ere
de ikke at foragte, selv af en ægte Lækkermund. Nu spi-
ste jeg dem dyppede i Saften af den her yppigt voxende
 << prev. page << föreg. sida <<      >> nästa sida >> next page >>