Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
VETENSKAPEN OCH LIVET
För att få alla modellens
partier på deras riktiga
platser göres först en kalkering
av akvarellen eller målningen.
Kalkeringen återgives i färg
på varpen, varest mönstret
skall invävas.
En spegel som är fäst fran>
för varpen i jämnhöjd med
arbetet och som flyttas i mån
av behov, d. v. s. mycket
långsamt eftersom en
kvadratmeter tapisseri väves på ett år,
gör att konstnären kan
bedöma arbetet utan omak. Han
behöver blott vända på
huvudet för att se färgtonerna på
modellen och byta om spole
då detta är nödvändigt.
Även om själva vävningen
är enkel är det dock mycket
svårt att framställa ett
tapisseri. Svårigheten ligger i att
rätt tolka modellen. Valet av
tråd kräver stor skicklighet
hos ögat, och detta så
mycket mer ju talrikare tonerna
äro. Konstnärens personliga
känsla inverkar med
nödvän-de moderna vävstolarna för tapisskri skilja dighet förstärkande eller för-
SIGICKE NÄMNVÄRT FRÅN DEM SOM FENICIERNA *aarlH- ° verket nå rike-
svaganae pa verKet, pa riKe
använde svag p
Varpen rullar upp sig mellan de båda bommarna, som vila på sina domen i taplSSenetS toner, Sa
ställningar. Man ser här baksidan på speglarna, genom vilka konst- ,, /\~cc clrönhet Ökas llé
nären kan följa arbetets gång från varpens baksida, där han att CieSS SKOnnet OKaS
utför arbetet. minskas.
högre kursen, d. v. s. den egentliga
ta-pisserikursen får eleven någon lön.
Vävstolarna stå i rad på två meters
avstånd från de stora fönstren, så att
de äro belysta på bästa sätt. Artisten
står mellan vävstolen och modellen i
naturlig storlek, som han skall återgiva
och som är upphängd på väggen, ?. mot
vilken han själv vänder ryggen.
Vävstolen består av två bommar vilande på
två sidostycken. Varpen är upprullad
på bommarna, vilka hålla trådarna
spända. Trådarna bilda två lager skilda åt
genom en bom ovanför tapisseriet –
därav namnet haute-lisse-vävnad,
emedan denna stång eller bom är placerad
ovanför vävarens huvud.
Målarnas kartonger, som
äro speciellt gjorda för tapisseriet,
vävas i allmänhet endast en gång.
Alla ämnen behandlas vertikalt: så
bjuder traditionen. Tapisseriet börjas
alltid nedifrån; därför ser man vid
början ett G genomdraget med en spole
(Gobelins),? initialerna R. F.
(Républi-<que frangaise), årtalet för verkets
utförande samt tapisserikonstnärens namn.
Det går vanligen åt tre å fyra år för att
utföra en tavla, i vilken figurerna
utgöra en integrerande del av väven.
Vid vävningen arbeta flera artister på
samma tapisseri, varvid de undvika att
samtidigt arbeta på samma höjd.
De målningar, som numera
framställas vid Gobelins äro nästan alla av sam-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>