Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Og Doktoren, det var netop Liborio.
Dr. Liborio var jo ogsaa i Kompagni med
ham om noget Jord, og de havde en tredive
Stykker Faar sammen, de havde forpagtet.
Græsgange sammen i Nabolaget, og Doktoren
gik i Kavtion for ham, naar det kneb.
Pento-laccia bragte ham de første Bønner og Ærter
fra Marken, kløvede Brænde til hans Køkken
og pressede Druer for ham; paa den anden
Side savnede han aldrig noget, hverken Korn,
Vin eller Olie, og hans Kone, rød og hvid
som et Æble, stadsede sig med de fineste Sko
og Silketørklæder.
Doktoren tog ikke noget for Recepterne
og stod endogsaa Fadder til et af Børnene.
I det hele taget, de var som én Familie;
Doktoren sagde du til ham, og Pentolaccia var
stolt og gjorde alt for at holde det smukke
»
Forhold vedlige; han havde jo ogsaa sin
Forfængelighed, det Skind; kort sagt, de var
fornøjede alle sammen, og deraf kan man se, at
Fanden ikke altid er saa sort, som de maler
ham.
Men saa revnede det hele — lige med ét,
Og det kom sig saadan:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>