Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Og han vet mere enn alle de andre. En dag, sies det,
var han ute på sjøen under en solformørkelse. Hele
mannskapet blev vettskremt. Perikles holdt sin kappe foran øinene
på styrmannen og sa ganske rolig: «Er dette så forferdelig,
synes du?» — «Nei,» sa styrmannen. — «Hvad forskjell tror
du da der er på min kappe og det som skjuler solen? Ingen
annen enn den at min kappe er mindre.» Og like rolig var
han når landet kom i fare, eller det var svært vanskelige
ting som skulde greies. Han tenkte mer enn alle de andre.
Og han tenkte ikke på annet enn på Aten sent og tidlig; han
var aldri ute hos andre, aldri i gilde.
![]() |
Partenon. gudinnen Atenes tempel. |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>