Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ANKER (milt, oroligt).
Blev du ond för att jag vägrade att ta
emot din ring?
NINA (ler).
Ilur kan du Iro, att jag skulle kunna bli
ond på dig? Du missförstod mig, det var
allt.
ANKER.
Det var kanske orätt. Man vet inte alltid
klart, när man skall avvisa en gåva och när
man inte skall göra det. Det var kanske
ovänligt. Men jag blev rädd, när jag såg
ringen. Förlåt mig.
NINA.
Den lilla ringen var min enda dyrbarhet.
Därför ville jag ge dig den som minne, alls
inte som symbol av något band. Den var
ju förövrigt alldeles för liten för dig att bära.
— Du trodde, att den betydde några
fordringar på din framtid. Om du visste, vad
jag fordrar litet. Ingenting annat än att inte
förlora dig. Mer än jag nu har, begär jag
inte.
ANKER.
Jag ger dig på sätt och vis allt, på sätt
och vis ingenting. Så kan två, som älskar
varann, inte ordna sin framtid. (Mod
innerlig värme.) Därför farväl, min älskade.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>